Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académie des sciences
BAN
Ban des vendanges
Base aéronautique navale
Béton autonivelant
Chef de claque
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Forêt mise en défends
Forêt mise à ban
Forêt protégée
Meneur de ban
Meneuse de ban
Permis de vendange
Publication des bans
Rupture de ban

Traduction de «BAN » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Certificat de publication des bans ou certificat de dispense des bans

Certificate of Publication or Dispensation of Banns


chef de claque [ meneur de ban | meneuse de ban ]

cheerleader [ cheer leader ]


député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


Académie des sciences | BAN [Abbr.]

Bulgarian Academy of Sciences


base aéronautique navale | BAN [Abbr.]

naval air base | NAB [Abbr.]


publication des bans

intent to marry | publication of banns


béton autonivelant | BAN

self-leveling concrete | self-levelling concrete




forêt mise en défends (1) | forêt mise à ban (2) | forêt protégée (3)

protected forest


permis de vendange | ban des vendanges

harvesting permit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– La prévisibilité des décaissements est centrale dans l'agenda d'Accra et dans le cadre de l'initiative Ban Ki-Moon.

- The predictability of disbursements is central to the Accra agenda and the Ban Ki-moon initiative.


La Commission enregistre l'initiative citoyenne européenne «Ban Glyphosate» // Bruxelles, le 10 janvier 2017

Commission registers 'Ban Glyphosate' European Citizens' Initiative // Brussels, 10 January 2017


Texte intégral de la proposition d'ICE «Ban Glyphosate» (disponible à partir du 25 janvier)

Full text of the proposed "Ban Glyphosate" ECI (available from 25 January)


vu le pacte de politique alimentaire urbaine de Milan du 15 octobre 2015 , présenté par la municipalité de Milan et signé par 113 villes dans le monde, qui a été remis au Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki Moon, et qui illustre le rôle clé joué par les villes dans l'élaboration des politiques en matière d'alimentation,

having regard to the Milan Urban Food Policy Pact of 15 October 2015 put forward by Milan City Council and signed by 113 cities around the world, which was submitted to the UN Secretary-General, Ban Ki-Moon, and illustrates the key role played by cities in policymaking on food,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les déclarations du 23 juin 2014 du Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, et de la haut‑commissaire de l'ONU pour les droits de l'homme, Navi Pillay, sur les peines de prison prononcées à l'encontre de plusieurs journalistes et sur la confirmation des condamnations à mort de plusieurs membres et sympathisants des Frères musulmans, vu la déclaration du Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, du 25 octobre 2014 concernant les attaques terroristes dans le Sinaï,

– having regard to the statements by United Nations Secretary-General Ban Ki-moon and High Commissioner for Human Rights Navi Pillay of 23 June 2014 on the jail sentences of several journalists and the confirmation of death sentences against several Muslim Brotherhood members and supporters; having regard to the statement of UN Secretary-General Ban Ki‑moon of 25 October 2014 concerning terrorist attacks in Sinai,


– vu les déclarations du 23 juin 2014 du Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, et de la haut-commissaire de l'ONU pour les droits de l'homme, Navi Pillay, sur les peines de prison prononcées à l'encontre de plusieurs journalistes et sur la confirmation des condamnations à mort de plusieurs membres et sympathisants des Frères musulmans, vu la déclaration du Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, du 25 octobre 2014 concernant les attaques terroristes dans le Sinaï,

– having regard to the statements by United Nations Secretary-General Ban Ki-moon and High Commissioner for Human Rights Navi Pillay of 23 June 2014 on the jail sentences of several journalists and the confirmation of death sentences against several Muslim Brotherhood members and supporters; having regard to the statement of UN Secretary-General Ban Ki-moon of 25 October 2014 concerning terrorist attacks in Sinai,


B. considérant que, le 9 septembre 2013, M. Ban Ki‑moon, Secrétaire général des Nations unies, et, le 10 septembre 2013, Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ont salué la proposition de transférer les armes chimiques du régime syrien à la communauté internationale en vue de leur destruction, proposition à laquelle la Russie, l'Iran et le régime syrien se sont empressés de souscrire; considérant que M. Ban Ki‑moon a déclaré qu'il envisageait d'exhorter le Conseil de sécurité à exiger le transfert immédiat des stocks d'armes et de préc ...[+++]

B. whereas on 9 September 2013, UN Secretary-General Ban Ki-moon, and on 10 September 2013 VP/HR Catherine Ashton, welcomed the proposal for the transfer of the Syrian regime’s chemical weapons to the international community for destruction – a proposal readily taken on board by Russia, Iran and the Syrian regime; whereas Mr Ban Ki-moon said he was considering urging the Security Council to demand the immediate transfer of these weapons and chemical precursor stocks to places inside Syria, where they can be safely stored and destroyed;


D. considérant que, le 9 septembre 2013, Ban Ki-moon, secrétaire général des Nations unies, et, le 10 septembre 2013, Catherine Ashton, vice–présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ont salué la proposition relative au transfert des armes chimiques du régime syrien à la communauté internationale, à des fins de destruction, proposition à laquelle ont souscrit avec empressement la Russie, l'Iran et le régime syrien; considérant que Ban Ki-moon a déclaré qu'il envisageait de prier instamment le Conseil de sécurité d'exiger le transfert immédiat des stocks d'arme ...[+++]

D. whereas on 9 September 2013 UN Secretary-General Ban Ki-moon, and on 10 September 2013 VP/HR Catherine Ashton, welcomed the proposal for the transfer of the chemical weapons of the Syrian regime to the international community for destruction, a proposal readily taken on board by Russia, Iran and the Syrian regime; whereas Mr Ban Ki-moon said he was considering urging the Security Council to demand the immediate transfer of these weapons and chemical precursor stocks to places inside Syria where they can be safely stored and destroyed;


C. considérant que, le 23 mai 2009, au cours d'une visite de M. Ban Ki-moon au Sri Lanka peu après la fin du conflit, le président Mahinda Rajapaksa et M. Ban Ki-moon ont publié une déclaration commune dans laquelle le secrétaire général des Nations unies soulignait l'importance d'un processus de détermination des responsabilités et que le gouvernement du Sri Lanka s'est engagé à prendre des mesures pour se pencher sur les accusations de violations du droit de la guerre,

C. whereas on 23 May 2009, during a visit by Ban Ki-moon to Sri Lanka shortly after the end of the conflict, President Mahinda Rajapaksa and Ban Ki-moon issued a joint statement in which the UN Secretary-General underlined the importance of an accountability process and the Government of Sri Lanka agreed that it would take measures to address allegations of laws-of-war violations,


[1] Communication de la Commission du 22 juillet 1998 au Conseil, au Parlement européen et à la Ban畱⁥散瑮慲敬攠牵灯早湮ⱥ椠瑮瑩汵早ꬠ牐瑯捥楴湯搠⁥鉬略潲阠氠瑵整愠瑮⵩潣瑮敲慦濧뭮‬佃⡍㠹 㜴‴楦慮⹬ȍ刉柨敬敭瑮⠠䕃 끮ㆠ㌳⼸〲㄰搠⁵潃獮楥楦楮獳湡⁴敤⁳敭畳敲⁳散獳楡敲⁳⃠慬瀠潲整瑣潩敤氠攧牵潣瑮敲氠⁥慦硵洠湯慮慹敧‬佊䰠ㄠㄸ搠⁵⸴⸷〲㄰※瑥爠柨敬敭瑮⠠䕃 끮ㆠ㌳⼹〲㄰整摮湡⁴敬⁳晥敦獴搠⁵汧浥湥⁴que centrale européenne, intitulée «Protection de l’euro – lutte anti-contrefaçon», COM(98) 474 final.

[1] The communication of the Commission of 22 July 1998 to the Council, the European Parliament and the ECB entitled ‘Protection of the euro- combating counterfeiting’ COM(98) 474 final.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

BAN ->

Date index: 2022-01-17
w