E. considérant que le consommateur subit également les conséquences négatives de ces pratiques,
étant donné que la baisse des prix d'achat aux producteurs et autres fournisseurs n'est pas répercutée sur les prix de vente aux consommateurs, et qu'en outre, les grands distributeurs utilisent d'autres produits provenant de pays tiers, qui concurrencent les prix des producteurs locaux, ce qui signifie que les consommateurs achètent des produits dont le processus de fabrication est soumis à moins de normes – notamment en termes de qualité, de sécurité alimentaire, de respect des normes du travail, d'e
...[+++]nvironnement et de bien-être des animaux – que celles imposées aux producteurs de l'Union européenne;
E. whereas the consumer is also negatively affected by such practices as low prices paid to producers and other suppliers do not result in lower prices for consumers and furthermore the large retailers use alternative products from third countries, which undercut prices to local producers, which means that consumers buy products produced to lesser standards - notably in terms of quality, food safety and respect for the labour standards, environment and animal welfare - than those demanded of EU producers;