Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire gazonnée
Bande
Bande cyclable
Bande de circulation
Bande de piste
Bande de roulement
Bande dégradée
Bande gazonnée
Bande internationale
Bande magnétique
Bande quatre pistes
Bande son internationale
Couloir de circulation
PC
Piste circulante
Piste cyclable
Piste de circulation
Piste de circulation automobile
Piste de roulement
Piste en herbe
Piste gazonnée
Piste magnétique
Piste sonore internationale
Piste soumise à l’abrasion
Quart de piste
Ruban à quatre pistes
Technicien de balisage lumineux de piste
Technicienne de balisage lumineux de piste
Voie
Voie de circulation
Voie de circulation cycliste

Traduction de «Bande de piste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aire gazonnée [ bande gazonnée | piste gazonnée | piste en herbe ]

grass runway [ turf runway | grass strip ]


ruban à quatre pistes [ quart de piste | bande quatre pistes ]

four-track tape


bande dégradée | piste soumise à l’abrasion

abraded track




bande cyclable | piste cyclable | voie de circulation cycliste | PC [Abbr.]

cycle path | cycle track


voie de circulation | voie | bande de circulation | couloir de circulation | bande de roulement | piste de circulation | piste de circulation automobile | piste circulante | piste de roulement | bande

traffic lane | lane | lane of traffic


bande internationale | bande son internationale | piste sonore internationale

music-and-effects track | M--E track | music and effects track | museffex


technicienne de balisage lumineux de piste | technicien de balisage lumineux de piste | technicien de balisage lumineux de piste/technicienne de balisage lumineux de piste

airfield lighting officer | airport lighting team manager | airport lighting team leader | ground lighting officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un panneau horizontal blanc en forme d’haltère analogue à celui indiqué au point 3.2.3.1 mais comportant une bande noire perpendiculaire à la barre transversale dans chacune des extrémités circulaires de l’haltère (figure A1-5) indique, lorsqu’il est disposé sur l’aire à signaux, que les aéronefs doivent atterrir et décoller uniquement sur les pistes mais que les autres manœuvres peuvent être effectuées ailleurs que sur les pistes et voies de circulation.

The same horizontal white dumb-bell as in 3.2.3.1 but with a black bar placed perpendicular to the shaft across each circular portion of the dumb-bell (Figure A1-5) when displayed in a signal area indicates that aircraft are required to land and take off on runways only, but other manoeuvres need not be confined to runways and taxiways.


Une flèche de couleur voyante (figure A1-9), dirigée vers la droite, placée sur l’aire à signaux ou disposée horizontalement à l’extrémité de la piste ou de la bande en service, indique que les virages doivent être exécutés à droite avant l’atterrissage et après le décollage.

When displayed in a signal area, or horizontally at the end of the runway or strip in use, a right-hand arrow of conspicuous colour (Figure A1-9) indicates that turns are to be made to the right before landing and after take-off.


Vous souvenez-vous des bandes huit pistes et de tous les différents formats de vidéo, de CD et de DVD?

Do you remember eight-track tapes and all the various video formats and CDs and DVDs?


La bande associée à la piste 11-29 mesure mille (1 000) pieds de large, cinq cents (500) pieds se trouvant de chaque côté de l’axe de la piste, et six mille quatre cents (6 400) pieds de long; la bande associée à la piste 02-20 mesure six cents (600) pieds de large, trois cents (300) pieds se trouvant de chaque côté de l’axe de la piste, et deux mille huit cent soixante-quatorze et sept dixièmes (2 874,7) pieds de long; la ...[+++]

The strip associated with runway 11-29 is one thousand (1,000) feet in width, five hundred (500) feet being on each side of the centre line of the runway, and six thousand four hundred (6,400) feet in length, the strip associated with runway 02-20 is six hundred (600) feet in width, three hundred (300) feet being on each side of the centre line of the runway, and two thousand eight hundred and seventy-four and seven tenths (2,874.7) feet in length and the strip associated with runway 06-24 is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) les surfaces d’approche aboutissant à chaque extrémité de la bande désignée par les chiffres 10-28 et s’étendant à l’extérieur de cette bande, les dimensions des surfaces d’approche étant de trois cent cinquante (350) pieds de chaque côté de l’axe de la bande, ledit axe étant parallèle à la limite nord-ouest de la piste existante de cent cinquante (150) pieds de largeur et à une distance de cent (100) pieds de ladite limite nord-ouest de la piste, et de trois cent cinquante (350) pieds de chaque côté du prolongement de l’axe de la ...[+++]

(b) the approach surfaces abutting each end of the strip designated as 10-28 and extending outward therefrom, the dimensions of which approach surfaces are three hundred and fifty (350) feet on each side of the centre line of the strip, said centre line being parallel to and one hundred (100) feet distant from the Northwesterly edge of the existing one hundred and fifty (150) foot wide runway, and three hundred and fifty (350) feet on each side of the projected centre line of the strip at the outer ends, the said outer ends being two hundred (200) feet above the elevations at the strip ends, and measured horizontally ten thousand (10,000 ...[+++]


La bande associée à la piste 08-26 mesure 1 000 pieds de large, soit 500 pieds de chaque côté de l’axe de la piste, et 6 300 pieds de long. La bande associée à la piste 04-22 a 500 pieds de large, soit 250 pieds de chaque côté de l’axe de la piste, et 3 400 pieds de long. Ces bandes sont indiquées sur le plan n V. 226 daté du 15 janvier 1969 et conservé dans les archives du ministère des Transports.

The strip associated with Runway 08-26 is 1,000 feet in width, 500 feet being on each side of the centre line of the runway, and 6,300 feet in length, and the strip associated with Runway 04-22 is 500 feet in width, 250 feet being on each side of the centre line of the runway, and 3,400 feet in length, which strips are shown on Department of Transport Plan No. V. 226 dated January 15, 1969.


g) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 14 de la surface de bande associée à la piste 14-32 consiste en une surface inclinée à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 60,000 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; la ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande mesure 600,000 m de chaque côté du prolongement et ...[+++]

(g) the take-off/approach surface abutting the 14 end of the strip surface associated with runway 14-32, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 60.000 m measured horizontally, rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 3 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; the imaginary line drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface having a length of 600.000 m on either side of the projected centreline and a height of 50.000 m above the elevation at the end of the strip surface; the ...[+++]


S’il est nécessaire de repaver la piste d’essai, il n’est généralement pas nécessaire de repaver plus que la bande d’essai (d’une largeur de 3 m sur la figure 1), sur laquelle des véhicules se déplacent, à condition que la zone d’essai à l’extérieur de la bande satisfasse à l’exigence de la teneur en vides résiduels ou de l’absorption acoustique lors de son mesurage.

If it is necessary to repave the test track, it is usually unnecessary to repave more than the test strip (of 3 m width in Figure 1) where vehicles are driving, provided the test area outside the strip met the requirement of residual voids content or sound absorption when it was measured.


Type de liant, dureté du liant, type de granulats, densité théorique maximale du béton (DR ), épaisseur de la bande de roulement et courbe granulométrique définie à partir des carottes prélevées sur la piste d’essai.

Type of binder, binder hardness, type of aggregate, maximum theoretical density of the concrete (DR ), thickness of the wearing course and grading curve determined from cores from the test track.


corps et plate-forme de la voie, notamment remblais, tranchées, drains, rigoles, fossés maçonnés, aqueducs, murs de revêtement, plantations de protection des talus, etc.; quais à voyageurs et à marchandises, y compris dans les gares de voyageurs et les terminaux de marchandises; accotements et pistes; murs de clôture, haies vives, palissades; bandes protectrices contre le feu, dispositifs pour le réchauffage des appareils de voie; croisements, etc.; écrans pare-neige,

Track and track bed, in particular embankments, cuttings, drainage channels and trenches, masonry trenches, culverts, lining walls, planting for protecting side slopes, etc.; passenger and goods platforms, including in passenger stations and freight terminals; four-foot way and walkways; enclosure walls, hedges, fencing; fire protection strips; apparatus for heating points; crossings etc.; snow protection screens,


w