C. considérant que l'éducation et la citoyenneté sont essentielles pour promouvoir les valeurs fondamentales de l'Union et que l'Europe doit produire des résultats et engager un dialogue plus étroit et plus complet avec ses citoyens; considérant qu'il est par conséquent capital de renforcer, dans le programme de travail de la Commission pour 2015, le rôle de l'éducation, de la culture et de la citoyenneté pour faire barrage à la monté du populisme et de l'euroscepticisme, pour renouer les liens entre l'Europe et ses citoyens et pour donner plus de poids aux valeurs européennes communes;
C. whereas education and citizenship play an essential role in the promotion of the core values of the EU and Europe needs to deliver results and engage in a closer and comprehensive dialogue with its citizens; whereas, therefore, it is crucial to enhance in the Commission Work Programme 2015 the role of education, culture and citizenship as a defence against the rise of populism and euro-scepticism and as an instrument to reconnect Europe with its citizens and deepen the role of European common values;