Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balle de baseball
Baseball
Baseball Canada
Baseball Hall of Fame
Baseball Hall of Fame and Museum
Baseball Museum
Bâton de baseball
Fédération canadienne de baseball amateur
Joute de baseball
Match de baseball
Musée du baseball
Panthéon du baseball
Partie de baseball
Rencontre de baseball
Stade de base-ball
Stade de baseball
Temple de la renommée du baseball
Temple de la renommée du baseball et Musée
Vergerette du Canada
érigéron de Canada
érigéron du Canada

Traduction de «Baseball Canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération canadienne de baseball amateur [ Baseball Canada ]

Canadian Federation of Amateur Baseball [ CFAB | Baseball Canada ]


Baseball Hall of Fame [ Baseball Hall of Fame and Museum | Baseball Museum | Temple de la renommée du baseball | Temple de la renommée du baseball et Musée | Musée du baseball | panthéon du baseball ]

Baseball Hall of Fame [ Baseball Hall of Fame and Museum | Baseball Museum ]


partie de baseball [ match de baseball | rencontre de baseball | joute de baseball ]

baseball game [ baseball match | baseball contest ]








érigéron de Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail


érigéron du Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail


Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne

Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations


stade de baseball | stade de base-ball

baseball stadium | ballpark | baseball park
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que certaines mauvaises langues disent que le sport a des problèmes, que le baseball a des problèmes énormes, je peux vous dire que selon les sondages qu'on fait régulièrement aux États-Unis et au Canada, le niveau de satisfaction du partisan du baseball est de 75 p. 100. C'est important.

Although some people would have you believe that baseball has enormous problems, I can tell you that the polls we regularly conduct in the United States and Canada indicate fan satisfaction is at 75%. That is important.


Vu que 226 Canadiens ont déjà joué dans les ligues majeures, que plus d'une douzaine d'entre eux font actuellement bonne impression au sein de leur équipe, que les Blue Jays de Toronto semblent avoir tourné la page et devraient connaître une année glorieuse, que l'équipe canadienne est l'une des huit équipes de baseball qui se sont qualifiées pour participer aux Jeux olympiques de 2008 à Beijing et que Toronto sera l'hôtesse de l'une des quatre rondes de la Classique mondiale de baseball, en mars 2009, le baseball semble promis à un brillant avenir au Canada.

With 226 Canadians having played in the major leagues, including more than a dozen presently making a strong impact in their clubs, with the Toronto Blue Jays turning the page and seemingly headed for a glorious year, with Canada recently qualifying for one of the eight berths in the 2008 Olympics in Beijing, and Toronto hosting one of the four world classic regionals in March 2009, baseball has a bright horizon in Canada.


Il a servi comme vice-président de Baseball Canada et comme dépisteur de talents pour les Blue Jays et les Braves.

He has served as the vice-president of Baseball Canada and scouted for the Blues Jays and Braves.


Depuis 25 ans, le Musée et Temple de la renommée du baseball canadien à St. Marys, en Ontario, relate l'histoire des grandes équipes et des grands joueurs canadiens de baseball, encourageant ainsi ce sport à tous les niveaux au Canada.

For 25 years, the Canadian Baseball Hall of Fame and Museum in St. Marys, Ontario has been telling the story of great Canadian teams and Canadians in baseball, encouraging the game at all levels in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que tout cela relève en grande partie des autorités provinciales ou municipales, mais nous voulions exposer notre cause, comme 120 autres groupes—ou je ne sais pas trop combien l'ont fait ou le feront—parce que nous estimons que le baseball professionnel, le baseball des ligues majeures, tel qu'il existe à Toronto—et il n'y a que deux équipes des ligues majeures au Canada—est dans une certaine situation.

We know that many of these things are at the provincial or municipal level, but we wanted to put our case forward, as I believe 120 other groups, or whatever the number is, have done or will do, because we felt that professional baseball, major league baseball, as it exists in Toronto—and there are only two major league clubs in Canada—is in a situation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Baseball Canada ->

Date index: 2021-11-28
w