Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BALTBAT
Balbat
Bataillon balte conjoint de maintien de la paix
Bataillon commun de maintien de la paix
Bataillon de maintien de la paix BALT-BAT

Traduction de «Bataillon de maintien de la paix BALT-BAT » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bataillon de maintien de la paix BALT-BAT

Baltic peacekeeping battalion


Bataillon de maintien de la paix BALT-BAT

Baltic peacekeeping battalion


bataillon balte conjoint de maintien de la paix | BALTBAT [Abbr.]

joint Baltic peacekeeping battalion | BALTBAT [Abbr.]


bataillon balte conjoint de maintien de la paix

joint baltic peacekeeping battalion


bataillon commun de maintien de la paix | Balbat [Abbr.]

Baltic Peace-keeping Battalion | Balbat [Abbr.] | BALTBAT [Abbr.]


Bataillon international pour des opérations de maintien de la paix

international battalion for peacekeeping operations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, nous avons encore beaucoup à faire dans ce dossier. Nous avons aussi fourni un soutien et une aide au bataillon du maintien de la paix par l'entremise du Programme d'aide à l'instruction militaire et, en contribuant à l'initiative Partenariat pour la paix de l'OTAN, nous avons travaillé à l'instauration de la stabilité régionale.

We have also provided support and assistance to the Central Asia Peacekeeping battalion, and through the Military Technical Assistance Program (MTAP) and by contributing to NATO's Partnership for Peace, we have been working to build regional stability.


Le bataillon de maintien de la paix mixte roumain-hongrois est déjà une réalité, et la Roumanie est pratiquement le seul pays européen qui compte au sein du gouvernement des ministres appartenant à un parti politique ethnique.

The joint Romanian-Hungarian peacekeeping battalion is already a reality, and at the same time, Romania is practically the only European country where ministers belonging to an ethnic political party are part of government.


B. considérant que M Savtchenko, née en 1981, a déjà mené une brillante carrière militaire, qu'elle a été la seule femme soldat parmi les troupes ukrainiennes de maintien de la paix en Iraq et la première femme à entrer à l'académie ukrainienne des forces aériennes, et qu'elle a été capturée alors qu'elle s'était portée volontaire pour prendre part aux combats en Ukraine orientale au sein du bataillon Aïdar;

B. whereas Ms Savchenko, born in 1981, has a distinguished military career behind her, having been the only female soldier in the Ukrainian peacekeeping troops in Iraq and the first female to enrol at Ukraine’s Air Force Academy, and volunteered to take part in the fighting in eastern Ukraine as part of the Aidar Battalion, where she was then captured;


B. considérant que M Savtchenko, née en 1981, a déjà mené une brillante carrière militaire, qu'elle a été la seule femme soldat parmi les troupes ukrainiennes de maintien de la paix en Iraq et la première femme à entrer à l'académie ukrainienne des forces aériennes, et qu'elle a été capturée alors qu'elle s'était portée volontaire pour prendre part aux combats en Ukraine orientale au sein du bataillon Aïdar;

B. whereas Ms Savchenko, born in 1981, has a distinguished military career behind her, having been the only female soldier in the Ukrainian peacekeeping troops in Iraq and the first female to enrol at Ukraine’s Air Force Academy, and volunteered to take part in the fighting in eastern Ukraine as part of the Aidar Battalion, where she was then captured;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. condamne fermement l'intrusion de personnel militaire russe à l'est, les flux illégaux continus de main-d'œuvre et d'équipements militaires depuis la Fédération de Russie en Ukraine, et les livraisons de "convois humanitaires" ne disposant d'aucune autorisation préalable de l'Ukraine et n'accordant aucun accès aux organisations humanitaires internationales; s'inquiète vivement de ce qu'après la participation intensive de la Fédération de Russie au "maintien de la paix", le territoire soumis à l'instabilité ait plus que doublé et que les bataillons ukrainien ...[+++]

11. Strongly condemns the intrusion of Russian military personnel in the East, the continuous illegal flows of manpower and military equipment from the Russian Federation to Ukraine, and deliveries by so-called ‘humanitarian convoys’ that have no prior authorisation from the Ukrainian counterpart and grant no access to international humanitarian organisations; expresses deep concern that after the Russian Federation’s intensive involvement in ‘peacekeeping’, the territory experiencing instability doubled and Ukrainian battalions were surrounded and shelled while walking through the humanitarian corridors;


Le 3e Bataillon est un bataillon remarquablement formé, comme tous nos bataillons d'infanterie, et j'estime qu'il est parfaitement capable d'assurer une mission de maintien de la paix.

The 3rd Battalion is an excellently trained battalion, as all of our infantry battalions are, and I would argue that it is perfectly capable of handling a classical peacekeeping situation.


D. considérant que, en mai 2008, la Russie a unilatéralement déployé des troupes supplémentaires et acheminé de l'artillerie lourde en Abkhazie, sous les auspices d'une mission de maintien de la paix de la CEI, et a annoncé son intention d'établir 15 points de contrôle supplémentaires le long de la frontière administrative; considérant que des représentants russes ont annoncé que les troupes du bataillon russe stationnées en Ossétie du Sud pourraient être renforcées,

D. whereas in May 2008 Russia unilaterally deployed further troops and moved heavy artillery into Abkhazia under the auspices of a CIS-sanctioned peacekeeping mission, and announced its intention to establish 15 additional check-points along the administrative boundary-line; whereas Russian representatives announced that the number of troops of the Russian battalion stationed in South Ossetia may be increased,


Mes recherches effectuées en 1993-1994 pour le médecin chef et le service médical des Forces canadiennes ont révélé un taux de dépression de 12 p. 100 et un taux de TSPT de 15,5 p. 100, ce qui donne un taux global de 20 p. 100 pour l'un ou l'autre de ces troubles ou les deux, dans un régiment du génie de combat, le deuxième bataillon du Princess Patricia's Canadian Light Infantry et le deuxième bataillon du Royal Canadian Regiment, à leur retour au Canada après une affectation à des tâches de maintien de la paix.

My research in 1993-94 for the Surgeon General and the Canadian Forces Medical Service revealed a depression rate of 12% and a PTSD rate of 15.5%, or an overall 20% rate of either or both of those disorders in one combat engineer regiment, the 2nd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, and the 2nd Battalion, Royal Canadian Regiment, upon their return home from peacekeeping duties.


D. considérant que, en mai, la Russie a unilatéralement déployé des troupes supplémentaires et acheminé de l'artillerie lourde en Abkhazie, sous les auspices d'une mission de maintien de la paix de la CEI, et a annoncé son intention d'établir 15 points de contrôle supplémentaires le long de la frontière administrative; considérant que des représentants russes ont annoncé que les troupes du bataillon russe stationnées en Ossétie du Sud pourraient être renforcées,

D. whereas in May Russia unilaterally deployed further troops and moved heavy artillery into Abkhazia under the auspices of a CIS-sanctioned peacekeeping mission, and announced its intention to establish 15 additional check-points along the administrative boundary-line; whereas Russian representatives announced that the number of troops of the Russian battalion stationed in South Ossetia may be increased,


Nos forces qui ont oeuvré dans la FORPRONU, l'IFOR et la SFOR ont fait honneur à la tradition canadienne de consolidation et de maintien de la paix, mais ils ont aussi fait honneur à notre tradition de combat lorsque le 2 bataillon du PPCLI a essuyé des tirs dans l'enclave de Medak, ce qui nous a rappelé que la capacité de combat était parfois essentielle dans les opérations de consolidation de la paix.

The Canadian peacekeeping and peace building tradition was well served by our forces in UNPROFOR, IFOR, and SFOR, but so was the Canadian combat tradition when 2nd PPCLI found themselves under fire in the Medak pocket, reminding us that combat capability is critical to peacemaking in certain situations.




D'autres ont cherché : baltbat     balbat     Bataillon de maintien de la paix BALT-BAT     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Bataillon de maintien de la paix BALT-BAT ->

Date index: 2022-08-25
w