Aux fins du présent paragraphe, on entend par «mode de transport atypique» le transport de carburant autrement que dans le réservoir des véhicules ou dans un bidon de réserve approprié, ainsi que le transport de produits de chauffage liquides autrement que dans des camions-citernes utilisés pour le compte d'opérateurs professionnels.
For the purposes of this paragraph, ‘atypical mode of transport’ shall mean the transport of fuels other than in the tanks of vehicles or in appropriate reserve fuel canisters and the transport of liquid heating products other than by means of tankers used on behalf of professional traders.