20. estime que, aux fins du commerce international et du transport des hydrocarbures dans la région, il est essentiel de développer les ports de l'Union européenne situés sur les rives de la mer Noire, y co
mpris les terminaux pétroliers et gaziers et les dispositifs de transport intermodal; souligne qu'il convient de construire de telles infrastructures dans le respect strict des normes de l'Union et internationales les plus exigeantes en ce qui concerne la protection de l'environnement des régions côtières, la santé publique et la sécurité, et seulement
après avoir mené à bien ...[+++] toutes les études utiles d'impact sur l'environnement;
20. Considers that, for the purposes of international trade and the transport of hydrocarbons in the region, it is essential to develop the EU’s Black Sea ports, including oil and gas terminals and intermodal transport arrangements; emphasises that such infrastructure should be built in strict compliance with the highest EU and international standards for the environmental protection of costal regions, human health and security and after performing all relevant environmental impact assessments;