Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité biogène
Amine biogène non volatile
Biodéchet
Biodéchets
Biogaz
Biogène
Biogénique
Déchet biodégradable
Déchet biogène
Déchet organiques
Déchets biodégradables
Déchets biogènes
Gaz biogène
Minéral biogène
Minéral biogénique
Minéral biogénétique
Minéral organogène
émissions biogènes et anthropiques

Traduction de «Biogène » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


amine biogène non volatile

non-volatile biogenic amine










biodéchets | déchets biodégradables | déchets biogènes | biodéchet | déchet biodégradable | déchet biogène | déchet organiques

biowaste | biodegradable waste


minéral organogène [ minéral biogénétique | minéral biogène | minéral biogénique ]

biogenic mineral




émissions biogènes et anthropiques

biogenic and anthropogenic emissions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette recommandation concorde avec les informations sur l’exposition des consommateurs présentées par l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l’«EFSA») dans son avis scientifique sur le contrôle, fondé sur les risques, de la formation d’amines biogènes dans les aliments fermentés (4).

That recommendation is in line with the information on consumer exposure data presented by the European Food Safety Authority (‘EFSA’) in its Scientific Opinion on risk based control of biogenic amine formation in fermented foods (4).


85. reconnaît que la cocombustion de biomasse dans les centrales à charbon modernes atteint déjà actuellement un degré d'efficacité de 45 % et que des degrés d'efficacité de 90 % peuvent même être atteints au moyen de la cogénération; appelle par conséquent la Commission et les États membres à créer des mesures incitatives pour l'utilisation accrue de combustibles biogènes dans les centrales à combustibles fossiles;

85. Acknowledges that admixing biomass for burning in modern coal-fired power stations is already achieving 45% efficiency, and that efficiency levels as high as 90% can be achieved using CHP; therefore calls on the Commission and the Member States to establish incentives for increasing the admixture of biogenic fuels in fossil-fuel-fired power stations;


76. reconnaît que la cocombustion de biomasse dans les centrales à charbon modernes atteint déjà actuellement un degré d’efficacité de 45 % et que des degrés d’efficacité de 90 % pourraient même être atteints au moyen de la cogénération; appelle par conséquent la Commission et les États membres à créer des mesures incitatives pour l’utilisation accrue de combustibles biogènes dans les centrales à combustibles fossiles;

76. Acknowledges that admixing biomass for burning in modern coal-fired power stations is already achieving 45% efficiency, and that efficiency levels as high as 90% can be achieved using CHP; therefore calls on the Commission and the Member States to establish incentives for increasing the admixture of biogenic fuels in fossil-fuel-fired power stations;


«composés organiques volatils» (COV): les composés organiques provenant de sources anthropiques et biogènes, autres que le méthane, capables de produire des oxydants photochimiques par réaction avec des oxydes d’azote sous l’effet du rayonnement solaire;

‘volatile organic compounds’ (VOC) shall mean organic compounds from anthropogenic and biogenic sources, other than methane, that are capable of producing photochemical oxidants by reactions with nitrogen oxides in the presence of sunlight;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"composés organiques volatils" (COV): les composés organiques provenant de sources anthropiques et biogènes, autres que le méthane, capables de produire des oxydants photochimiques par réaction avec des oxydes d'azote sous l'effet du rayonnement solaire.

"volatile organic compounds" (VOC) shall mean organic compounds from anthropogenic and biogenic sources, other than methane, that are capable of producing photochemical oxidants by reactions with nitrogen oxides in the presence of sunlight.


Dans le Sud, il faudrait envisager d'inclure dans le programme de surveillance quelques-uns des hydrocarbures biogènes les plus abondants comme, par exemple, les monoterpènes que sont l'α-pinène et le limonène.

In the south it should be considered to include some of the most abundant biogenic hydrocarbons, e. g. the monoterpenes α-pinene and limonene, in the monitoring programme.


Le biogaz peut être produit sur place, à partir de substances biogènes, ce qui évite de longs transports.

Biogas can be produced locally from biogenic materials, obviating the need for transportation over long distances.


Le biogaz peut être obtenu sur place, à partir d'éléments biogènes, ce qui évite de longs transports.

Biogas can be produced locally from biogenic materials, cutting out the need for transportation over long distances.


13) "composés organiques volatils" (COV): tous les composés organiques provenant de sources anthropiques et biogènes autres que le méthane, capables de produire des oxydants photochimiques par réaction avec des oxydes d'azote sous l'effet du rayonnement solaire.

13". volatile organic compounds" (VOC) means all organic compounds from anthropogenic and biogenic sources, other than methane, that are capable of producing photochemical oxidants by reactions with nitrogen oxides in the presence of sunlight.


c) contrôle régulièrement la mise en oeuvre des plans ou des programmes transmis au titre du paragraphe 1, point b), en examinant leur état d'avancement et l'évolution de la pollution de l'air, compte tenu des conditions météorologiques et de l'origine des précurseurs de l'ozone (biogène ou anthropique);

(c) check regularly the implementation of the plans or programmes submitted pursuant to paragraph 1(b) by examining their progress and the trends in air pollution, taking account of meteorological conditions and the origin of the ozone precursors (biogenic or anthropogenic);




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Biogène ->

Date index: 2022-11-07
w