Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assortisseur de nuances
Assortisseuse de nuances
Blanc légèrement teinté
Blanc neutre
Blanc nuancé
Blanc nuancé I
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Distinguer des nuances de couleurs
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Noir ou blanc artificiel
Noir ou blanc nominal
Nuance
Nuance d'acier
Nuance d'emboutissage
Nuance pour emboutissage
Signal de noir ou blanc artificiel
Signal de noir ou blanc nominal
Variante teignable en nuance foncée
Variantes teignables en nuance foncée

Traduction de «Blanc nuancé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




blanc neutre [ blanc nuancé | blanc légèrement teinté ]

off-white


nuance d'emboutissage | nuance pour emboutissage

drawing grade


variante teignable en nuance foncée | variantes teignables en nuance foncée

deep-dyeing variant | deep-dyeing variants




assortisseur de nuances | assortisseuse de nuances

shade matcher


noir ou blanc artificiel | noir ou blanc nominal | signal de noir ou blanc artificiel | signal de noir ou blanc nominal

artificial black or white signal | nominal black or white signal


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

white-collar crime


distinguer des nuances de couleurs

compare nuances of colours | differentiate colours | differentiate nuance of colours | discern colours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis sûr que cela arrive dans une certaine mesure, mais je dis qu'il y a une question de nuance, et que tout n'est pas noir et blanc.

I am sure it happens to some extent, but I am talking about a question of degree and not a question of black and white.


Ils ont mentionné qu'il existe en gros au Canada 42 formulaires de secteur privé, et l'un des chefs de file dans le domaine les a décrits comme étant 42 nuances de blanc.

They mentioned there are basically 42 private sector formularies in Canada and one of the leading experts in the domain referred to that as 42 shades of white.


Je veux apporter un peu plus de nuance à la position du gouvernement, qui semble croire que tout est noir ou blanc.

I would like to clarify the position of the government, which seems to believe that everything is black or white.


La chronique avait le nom de famille du premier ministre suivi de la mention « le buldozer C'est maintenant le point de vue qui apparaît noir sur blanc, sans aucune nuances, chez les chroniqueurs qui sont de loin les plus lus par la population québécoise.

The column used the Prime Minister's last name followed by the words “the bulldozer”. That is what the columnists who are by far the most popular among Quebeckers are saying in black and white, without mincing words.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tous les écrans utilisant une technologie à pixel fixe (LCD et autres), il utilise une mire (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, SET01K) qui offre huit nuances de gris, depuis le noir total (0 volt) jusqu'au blanc absolu (0,7 volt). Les niveaux de signal d'entrée doivent correspondre au VESA Video Signal Standard (VSIS), version 1.0, Rev. 2. 0, décembre 2002.

For all Fixed Pixel displays (e.g., LCDs and others), test pattern (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, SET01K) shall be displayed that provides eight shades of grey from full black (0 volts) to full white (0.7 volts).2 Input signal levels shall conform to VESA Video Signal Standard (VSIS), Version 1.0, Rev. 2. 0, December 2002.


Puis, il affiche une mire (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, SET01K) qui offre huit nuances de gris, depuis le noir total (0 volt) jusqu'au blanc absolu (0,7 volt) (9).

Then, test pattern (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, SET01K) shall be displayed that provides eight shades of grey from full black (0 volts) to full white (0.7 volts) (9).


Pour tous les écrans utilisant une technologie à pixel fixe (LCD et autres), il utilise une mire (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, SET01K) qui offre huit nuances de gris, depuis le noir total (0 volt) jusqu'au blanc absolu (0,7 volt). Les niveaux de signal d'entrée doivent correspondre au VESA Video Signal Standard (VSIS), version 1.0, Rev. 2. 0, décembre 2002.

For all Fixed Pixel displays (e.g., LCDs and others), test pattern (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, SET01K) shall be displayed that provides eight shades of grey from full black (0 volts) to full white (0.7 volts).2 Input signal levels shall conform to VESA Video Signal Standard (VSIS), Version 1.0, Rev. 2. 0, December 2002.


Puis, il affiche une mire (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, SET01K) qui offre huit nuances de gris, depuis le noir total (0 volt) jusqu'au blanc absolu (0,7 volt) .

Then, test pattern (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, SET01K) shall be displayed that provides eight shades of grey from full black (0 volts) to full white (0.7 volts) .


C’est, en vérité, ce qu’ont dit à la fois le Commissaire et le Président en exercice du Conseil; ce n’est pas un choix entre le noir et le blanc, mais plutôt entre différentes nuances de gris.

This is indeed what the Commissioner and the President-in-Office have said it is; not a choice between black and white, but rather between differing shades of grey.


Jean-Claude Le Blanc, directeur de l'analyse des politiques gouvernementales et de la liaison, Bureau du Commissariat aux langues officielles: Il faut bien se rendre compte, lorsqu'on examine la nature des obligations et des objectifs à réaliser à l'article 41, par rapport à l'objectif de servir le public dans la langue officielle de son choix, de la différence de complexité, des nuances qui doivent être présentes.

Mr. Jean-Claude Le Blanc, Director, Government Policy Analysis and Liaison, Office of the Commissioner of Official Languages: One has to realize, on examining the nature of these obligations and aims set out in section 41, that in terms of the objective of serving members of the public in the language of their choice, there are varying complexities and nuances to this issue.


w