J'ai entendu les députés du Bloc-dont les propos trouvent chez moi un écho assez sympathique-vanter les mérites du système de gestion de l'offre qui a bien servi le Québec, et surtout les agriculteurs individuels. Je comprends très bien toute l'importance que revêt l'agriculture pour une province et pour un pays, car elle est source non seulement de produits agricoles, mais aussi d'un mode de vie.
Although I am somewhat sympathetic and I have heard from my friends about how supply management has served Quebec well in the past, particularly individual farmers, I can completely understand how important agriculture is to a province and to a country.