Je déduis donc de votre réponse que, étant donné que les lignes directrices actuelles, comme il est indiqué dans la note du bureau en date du 5 mars, n'étaient pas en place à l'époque, ni le bureau ni le Parlement ne peuvent recouvrer les fonds auprès du Bloc québécois.
I take it from your answer, then, that because the current guidelines, as indicated in the March 5 memorandum from the board, were not in place previously, there's no ability, from the board's or Parliament's standpoint, to recover those funds from the Bloc Québécois.