Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADUR
Blé ambré dur
Blé dur ambre foncé de printemps
Blé dur ambre pâle de printemps
Blé dur ambré
Blé dur de printemps

Traduction de «Blé dur ambre pâle de printemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blé dur ambre pâle de printemps

light-amber spring durum


blé dur ambre foncé de printemps

dark-amber spring durum


blé dur ambré [ ADUR | blé ambré dur ]

amber durum wheat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inclut le blé du grade de base Blé roux du printemps no 1 de l’Ouest canadien et le blé du grade de base Blé dur ambré no 1 de l’Ouest canadien; voir Règlement sur la Commission canadienne du blé, C.R.C., ch. 397, par. 26(1) et 26(2).

This includes No.1 Canada Western Red Spring wheat and No.1 Canada Western Amber Durum wheat, see Canadian Wheat Board Regulations, C.R.C., c. 397, ss. 26(1), 26(2).


L'annonce du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire diffusée le 11 février 2008 étendait l'élimination de la DVG à toutes les classes de blé, y compris le blé de printemps de l'Ouest canadien et le blé dur ambré de l'Ouest canadien, en août 2008.

The Minister of Agriculture and Agrifood's announcement, on February 11, 2008, extended the removal of KVD to all classes of wheat, including Canada western red spring and Canada western amber durum, to August 2008.


Vous connaissez sans doute le projet de créer une nouvelle classe de blé à des fins générales, qui visent à préserver la distinction visuelle des grains pour les deux grandes catégories de blé — le blé roux de printemps de l'Ouest canadien et le blé dur ambré de l'Ouest canadien — tout en écartant l'exigence de la distinction visuelle pour les autres classes de blé lorsqu'il s'agit d'enregistrer de nouvelles variétés.

I think you're aware of the proposal for a general purpose wheat class, which basically preserves kernel visual distinguishability for the two main wheat classes Canada western red spring wheat and Canadian western amber durum but allows the requirements for visual distinction of the other classes of wheat to not be a registration criteria for varieties.


C'est de là que vient tout ce mécontentement ainsi que les pressions qui s'exercent, comme vous l'avez très bien saisi. Cela dit, il est également généralement reconnu que nous ne pouvons pas compromettre la qualité des variétés existantes et qui résulte de la ségrégation très efficace que permet la DVG pour ces classes essentielles, à savoir le blé roux de printemps de l'Ouest canadien et le blé dur ambré de l'Ouest canadien.

That said, it's also generally accepted or acknowledged that we can't compromise the quality that is in place and is perceived by our customers in the very effective segregation that's provided by KVD for those core classes, being Canada western red spring wheat and Canada western amber durum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres peuvent décider d’établir la liste des variétés sélectionnées admissibles au bénéfice de la prime spéciale à la qualité pour le blé dur au titre de l’année 2006 conformément à la procédure visée au paragraphe 2, au plus tard le 1er octobre 2005 en ce qui concerne les variétés d’hiver et au plus tard le 31 décembre 2005 en ce qui concerne les variétés de printemps».

Member States may opt to establish the list of selected varieties which are eligible for the special quality premium for durum wheat in respect of 2006 in accordance with the procedure referred to in paragraph 2, not later than 1 October 2005 as regards winter varieties and not later than 31 December 2005 as regards spring varieties’.


1. Les États membres publient la liste des variétés sélectionnées admissibles au bénéfice de la prime spéciale à la qualité pour le blé dur pour l'année 2005, au plus tard le 1er octobre 2004 en ce qui concerne les variétés d'hiver et au plus tard le 31 décembre 2004 en ce qui concerne les variétés de printemps.

1. Member States shall publish the list of selected varieties which are eligible for the special quality premium for durum wheat in respect of the year 2005, by 1 October 2004 at the latest for winter varieties and by 31 December 2004 at the latest for spring varieties.


1. Les États membres publient la liste des variétés sélectionnées admissibles au bénéfice de la prime spéciale à la qualité pour le blé dur pour l'année 2005, au plus tard le 1er octobre 2004 en ce qui concerne les variétés d'hiver et au plus tard le 31 décembre 2004 en ce qui concerne les variétés de printemps.

1. Member States shall publish the list of selected varieties which are eligible for the special quality premium for durum wheat in respect of the year 2005, by 1 October 2004 at the latest for winter varieties and by 31 December 2004 at the latest for spring varieties.


1. Les États membres publient la liste des variétés sélectionnées admissibles, au niveau national ou régional, au bénéfice de la prime spéciale à la qualité pour le blé dur, en ce qui concerne les variétés d'hiver au plus tard le 1er octobre et en ce qui concerne les variétés de printemps au plus tard le 31 décembre de l'année précédant celle au titre de laquelle la prime est octroyée.

1. Member States shall publish the list of selected varieties which are eligible at national or regional level to the special quality premium for durum wheat, by 1 October at the latest for winter varieties, and by 31 December at the latest for spring varieties, of the year preceding the year in respect of which the premium is granted.


1. Les États membres publient la liste des variétés sélectionnées admissibles, au niveau national ou régional, au bénéfice de la prime spéciale à la qualité pour le blé dur, en ce qui concerne les variétés d'hiver au plus tard le 1er octobre et en ce qui concerne les variétés de printemps au plus tard le 31 décembre de l'année précédant celle au titre de laquelle la prime est octroyée.

1. Member States shall publish the list of selected varieties which are eligible at national or regional level to the special quality premium for durum wheat, by 1 October at the latest for winter varieties, and by 31 December at the latest for spring varieties, of the year preceding the year in respect of which the premium is granted.


Pour la campagne agricole 2009, un hectare générait environ 2,8 tonnes de blé de printemps ou 2,4 tonnes de blé dur ambré (CCB, Farmers: Crop issues report, « Western Canada Growing Season in Review – 2009 »).

For the 2009 crop season, one hectare yielded approximately 2.8 tonnes of spring wheat or 2.4 tonnes of amber durum wheat (Canadian Wheat Board, Farmers: Crop issues report, “Western Canada Growing Season in Review – 2009”.




D'autres ont cherché : blé ambré dur     blé dur ambré     blé dur de printemps     Blé dur ambre pâle de printemps     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Blé dur ambre pâle de printemps ->

Date index: 2021-09-29
w