Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLC
Bois lamellé
Bois lamellé en feuillets
Bois lamellé-collé
Bois lamellé-croisé
Bois lamifié
Bois pour lamellés
Bois stratifié-croisé
CLT
LC
Lamellé
Lamellé-collé
Lamellés
Panneau de CLT
Panneau de bois lamellé-croisé
Panneau lamellé-croisé
Plancher en blocs de bois dur lamellé

Traduction de «Bois pour lamellés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bois pour lamellés

laminating stock [ lamination stock ]




plancher en blocs de bois dur lamel

laminated block hardwood floor


bois lamellé-croisé [ CLT | bois stratifié-croisé | panneau lamellé-croisé | panneau de bois lamellé-croisé | panneau de CLT ]

cross laminated timber [ CLT | CLT panel ]


bois lamellé | bois lamellé en feuillets

laminated wood


bois lamellé-collé | BLC | lamellé-collé | LC

glue laminated timber | glued laminated timber | glulaminated timber | glulam | gluelam


bois lamellé | lamellé

glulam | laminated timber | laminated wood


bois lamifié | bois lamellé

laminated wood | laminated veneer lumber | LVL


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Structures en bois — Bois lamellé collé et bois massif reconstitué — Exigences

Timber structures — Glued laminated timber and glued solid timber — Requirements


Bois lamellé collé en bois massif durci à la vapeur avec section rectangulaire - Résineux

Glued laminated timber made of steam-cured solid timber with rectangular cross section – Softwood


Bois lamellé-collé à base de bois de feuillu – Lamibois (LVL) structural à base de hêtre

Glued laminated timber made of hardwood – structural laminated veneer lumber made of beech


Règlement délégué de la Commission énonçant les conditions de classification, sans essais, des produits en bois lamellé croisé relevant de la norme harmonisée EN 16351 et des produits en lamibois (LVL) relevant de la norme harmonisée EN 14374, en ce qui concerne leur réaction au feu (C(2017)05389 — 2017/2808(DEA))

Commission Delegated Regulation on the conditions for classification, without testing, of cross laminated timber products covered by the harmonised standard EN 16351 and laminated veneer lumber products covered by the harmonised standard EN 14374 with regard to their reaction to fire (C(2017)05389 — 2017/2808(DEA))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Finlande utilise du bois de grandes dimensions et des panneaux de bois en lamellé, en général, dans les immeubles commerciaux.

Finland uses large dimension wood and laminated wood panels generally in commercial buildings.


On nous a parlé de bois en lamellé-croisé, par exemple.

We have heard about cross-laminated timber, for example.


Là où notre produit se distingue par rapport à ce que l'on connaît partout au Canada, il y a d'autres fabricants au Québec, il y en a beaucoup dans l'Ouest canadien, avec du sapin Douglas essentiellement, là où notre bois de lamellé- collé se distingue beaucoup de ce que l'on observe dans les pays scandinaves, en Allemagne, en France, des pays européens qui ont un grand leadership en construction non résidentielle en bois, c'est qu'il n'est pas assemblé de grosses pièces de bois d'œuvre qui font essentiellement deux pouces par six pouces. ...[+++]

What distinguishes our product from others sold across Canada — because there are other manufacturers in Quebec, and there are many out west in Canada using mostly Douglas fir — what really sets our glue-laminated wood apart from what we see in the Scandinavian countries, in Germany, in France, in European countries who have shown great leadership in non residential wood construction, is that it is not made up of large pieces of softwood that are essentially two inches by six inches.




La première tentative que j'ai faite, en 2007, pour faire un petit bâtiment de quatre étages, un édifice à bureau de 75 000 pieds carrés, le client avait engagé un bureau d'ingénieurs — que je ne vous nommerai pas, évidemment —, et j'ai demandé à examiner la possibilité d'avoir une structure de bois en lamellé-collé.

My first attempt was in 2007 with a small four-storey building, a 75,000 square foot office building. The client had hired an engineering firm — which I will not name, obviously — and I asked them about the possibility of using a glue- laminated wood frame.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Bois pour lamellés ->

Date index: 2022-01-23
w