Ne croyez-vous pas que votre démonstration est complètement faussée par ce qu'on a entendu aujourd'hui, en ce sens que le maintien comme vous le voulez de la définition actuelle du mariage entre un homme et une femme est une atteinte à la liberté de religion du révérend Kimmerly, alors que si c'était l'inverse, personne ne forcerait, par exemple, l'Église catholique de Mme Boots à marier des conjoints de même sexe, de sorte que la liberté de religion de Mme Boots et la vôtre, madame Anderson, seraient complètement protégées?
Do you not believe that your arguments would be completely destroyed by what we've heard today, that is to say that keeping the present definition of marriage as being between a man and a woman is a violation of the religious freedom of Reverend Kimmerly, whereas, in the opposite case, nobody would force the Catholic church of Ms. Boots to marry same-sex couples, which would mean that Ms. Boots' and Ms. Anderson's freedom of religion would be completely protected?