Nombre de témoins, y compris l'AFPC qui représente les employés, sont venus nous faire une myriade de suggestions et de recommandations sur la façon d'amender le projet de loi C-25, mais il s'est trouvé que nous étions à la veille d'étudier article par article ce projet de loi qui était de la taille d'un bottin téléphonique (1805) Il est extrêmement difficile d'apporter des amendements à un projet de loi à l'étape de l'étude en comité si ce dernier n'est informé des amendements de fond que la journée qui précède l'étude article par article.
Many of the witnesses, including PSAC which represents the employees, came forward with a myriad of suggestions and recommendations on how to amend Bill C-25, but it happened to be the day before we were going to clause by clause study on a bill that was the size of a telephone book (1805) It is extremely difficult for changes to be made to legislation at committee when substantive changes are not brought to the committee's attention until the day before clause by clause study is going to be done.