Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour flacon d'iode
Bouchon pour flacon de culture
Boîte pour la culture de microbes
Flacon a bouchon d'émeri
Flacon antibiotique
Flacon avec bouchon hermétique
Flacon avec cape hermétique
Flacon avec couvercle hermétique
Flacon bouche à l'émeri
Flacon col rode
Flacon de culture
Flacon à bouchon de verre rodé
Flacon à bouchon perforable
Flacon à bouchon « pénicilline »
Flacon à culture de Blake
Flacon à cultures Blake
Flacon à cultures de Blake
Garniture pour bouchon de flacon

Traduction de «Bouchon pour flacon de culture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


flacon à cultures Blake | flacon à cultures de Blake | flacon à culture de Blake

Blake culture bottle


flacon avec cape hermétique | flacon avec bouchon hermétique | flacon avec couvercle hermétique

snap-cap vial


flacon à bouchon « pénicilline » | flacon antibiotique

septum-sealed vial






boîte pour la culture de microbes | flacon de culture

culture flask


flacon à bouchon de verre rodé | flacon a bouchon d'émeri | flacon bouche à l'émeri | flacon col rode

flask with ground glass stopper


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les cellules sont retirées de l'azote liquide, rapidement décongelées, placées dans un milieu supplémenté dans un tube à centrifuger, centrifugées à température ambiante, remises en suspension dans le milieu supplémenté et transférées dans un flacon de culture.

Cells are removed from liquid nitrogen storage, thawed rapidly, placed in supplemented medium in a centrifuge tube, centrifuged at room temperature, re-suspended in supplemented medium, and transferred to a culture flask.


Les cellules sont rincées 3 fois à la solution saline tampon phosphate (PBS, sans Ca2+ ni Mg2+) et libérées du flacon de culture par l'ajout d'une enzyme de décollement appropriée, par exemple la trypsine, dans la PBS (sans Ca2+ ni Mg2+).

The cells are rinsed three times with phosphate-buffered saline (PBS, without Ca2+ Mg2+.) and freed from the culture flask by the addition of an appropriate detachment enzyme, e.g. trypsin, in PBS (without Ca2+ Mg2+).


22. On retire le milieu du flacon de culture à la pipette et on rince 3 fois les cellules à la PBS stérile (sans Ca2+ ni Mg2+).

22. The medium is pipetted off the culture flask, and the cells are rinsed 3 times with sterile PBS (without Ca2+Mg2+).


On met la quantité appropriée de solution de cellules dans le nouveau flacon de culture.

The appropriate amount of cell solution is placed in the new culture flask.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que les cellules se décollent du flacon de culture, il faut stopper l'action de l'enzyme en ajoutant le milieu supplémenté dans une proportion de 3 fois le volume utilisé pour le traitement par l'enzyme.

Immediately after the cells detach from the culture flask, the enzyme action should be stopped with the addition of supplemented medium at a ratio of 3× the volume used for the enzyme treatment.


« 3.1 Les échantillons composites sont recueillis dans des ballons de verre nettoyés à l’acide nitrique, et des portions représentatives, transvasées dans des flacons de verre nettoyés de même et munis d’un bouchon à revêtement de Teflon ou dans des flacons de polyéthylène de haute densité.

“3.1 Composite samples shall be collected in nitric acid cleaned glass carboys and representative portions transferred to nitric acid cleaned glass bottles with Teflon lined caps or in high density polyethylene bottles.


Ajouter à la prise d'essai contenue dans une fiole conique de 200 ml 100 ml de dichlorométhane par gramme de spécimen, insérer le bouchon, agiter le flacon toutes les 10 minutes pour bien humecter le spécimen et laisser reposer le flacon pendant 30 minutes à température ambiante en agitant à intervalles réguliers.

To the specimen contained in the 200 ml glass-stoppered conical flask, add 100 ml of dichloromethane per gram of specimen, insert the stopper, shake the flask every 10 minutes to wet out the specimen and stand for 30 minutes at room temperature, shaking the flask at regular intervals.


Ajouter à la prise d'essai contenue dans une fiole conique de 200 ml 100 ml de dichlorométhane par gramme de spécimen, insérer le bouchon, agiter le flacon toutes les 10 minutes pour bien humecter le spécimen et laisser reposer le flacon pendant 30 minutes à température ambiante en agitant à intervalles réguliers.

To the specimen contained in the 200 ml glass-stoppered conical flask, add 100 ml of dichloromethane per gram of specimen, insert the stopper, shake the flask every 10 minutes to wet out the specimen and stand for 30 minutes at room temperature, shaking the flask at regular intervals.


8.4. L'essai au permanganate peut être faussé si l'échantillon d'alcool à analyser n'a pas été stocké dans un flacon en verre parfaitement propre, fermé par un bouchon de verre rodé qui a été rincé à l'alcool ou par un autre bouchon enveloppé d'étain ou d'aluminium.

8.4. The permanganate test may be distorted when the alcohol sample for analysis has not been stored in a perfectly clean glass flask, sealed with either a ground glass stopper which has been rinsed with alcohol or another stopper encased in tin or aluminium.


L'essai au permanganate peut être faussé si l'échantillon d'alcool à analyser n'a pas été stocké dans un flacon en verre parfaitement propre, fermé par un bouchon de verre rodé qui a été rincé à l'alcool ou par un autre bouchon enveloppé d'étain ou d'aluminium.

The permanganate test may be distorted when the alcohol sample for analysis has not been stored in a perfectly clean glass flask, sealed with either a ground glass stopper which has been rinsed with alcohol or another stopper encased in tin or aluminium.


w