Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau international des étalons physico-chimiques

Traduction de «Bureau international des étalons physico-chimiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau international des étalons physico-chimiques

International Bureau for Physico-Chemical Standards
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur utilisation ne doit pas entraîner de modifications excessives de la composition physico-chimique et des caractères sensoriels du vin et respecter les limites fixées au point 3 de la monographie «Résines échangeuses de cations» du Codex œnologique international publié par l’OIV.

Their use must not excessively modify the physico-chemical composition or the organoleptic characteristics of the wine and must comply with the limits set out in point 3 of the International Oenological Codex monograph ‘Cation-exchange resins’ published by the OIV.


1. L’étalon national de longueur du Canada réalisé, au moyen de tout instrument, conformément à la définition de « mètre » adoptée par la 17 Conférence Générale des Poids et Mesures (1983), figurant dans les Comptes rendus de cette conférence publiés par le Bureau international des poids et mesures, et déterminé par le Conseil national de recherches du Canada en vertu du sous-alinéa 5(1)c)(iv) de la Loi sur le Conseil national de recherches.

1. The national standard for length in Canada realized, through the use of any device, in compliance with the definition passed by the 17 Conférence Générale des Poids et Mesures as reported in the Comptes rendus de la 17 Conférence Générale des Poids et Mesures (1983) published by the International Bureau of Weights and Measures, and determined by the National Research Council of Canada pursuant to subparagraph 5(1)(c)(iv) of the National Research Council Act.


Le budget supplémentaire (B) accorde 170,7 millions de dollars au Secrétariat du Conseil du Trésor pour des rajustements à la rémunération; 156,2 millions de dollars pour les activités de l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien; 90,4 millions de dollars pour l'augmentation des soldes et des indemnités versées aux hommes et aux femmes qui servent avec tant de distinction dans les Forces canadiennes; 73,4 millions de dollars à la Gendarmerie royale du Canada pour des projets pluriannuels de biens immobiliers, l'acquisition ou le remplacement de nouveaux actifs maritimes, aériens et terrestres, ainsi que des projets ...[+++]

The Supplementary Estimates (B) authorize $170.7 million to the Treasury Board Secretariat for compensation for public service salary adjustments; $156.2 million for the operations of the Canadian Air Transport Security Authority; $90.4 million to increase pay and allowances for the men and women who serve with such distinction in our Canadian Forces; $73.4 million for the Royal Canadian Mounted Police for multi-year real property projects — the acquisition or replacement of air, land and marine assets, and information technology projects; and $68.9 million to the Department of Foreign Affairs and ...[+++]


R. considérant que la procédure d'acceptation réglementaire interne du Bureau européen des substances chimiques (BESC), après validation par le CEVMA et avant l'ouverture d'une procédure d'incorporation d'une méthode d'essai dans la législation, semble inappropriée,

R. whereas the internal regulatory acceptance procedure in the European Chemicals Bureau (ECB) after validation by ECVAM and before launching the procedure for possible inclusion of a test method in legislation seems to be inappropriate,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que la procédure d'acceptation réglementaire interne du Bureau européen des substances chimiques (BESC), après validation par le CEVMA et avant l'ouverture d'une procédure d'incorporation d'une méthode d'essai dans la législation, semble inappropriée,

R. whereas the internal regulatory acceptance procedure in the European Chemicals Bureau (ECB) after validation by ECVAM and before launching the procedure for possible inclusion of a test method in legislation seems to be inappropriate,


R. considérant que la procédure d'approbation réglementaire interne du Bureau européen des substances chimiques (BESC), après validation par le CEVMA et avant l'ouverture d'une procédure d'incorporation d'une méthode de test dans la législation, semble inappropriée,

R. whereas the internal regulatory acceptance procedure in the European Chemicals Bureau (ECB) after validation by ECVAM and before launching the procedure for possible inclusion of a test method in legislation seems to be inappropriate,


de soutenir les efforts des Nations Unies visant à garantir le respect universel et la pleine mise en œuvre de toutes les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, ainsi que de l'ensemble des conventions des Nations Unies sur le terrorisme et de leurs protocoles; de coopérer dans la lutte contre le terrorisme et d'établir des contacts entre nos coordinateurs respectifs de la lutte antiterroriste; de coopérer dans la lutte contre le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes, et contre le détournement des précurseurs chimiques nécessair ...[+++]

Support the work of the UN to ensure universal respect for and full implementation of all relevant UN Security Council Resolutions (UNSCRs), UN conventions on terrorism and related protocols; Cooperate in the fight against terrorism and establish contacts between the Indian and EU Counter Terrorism Coordinators; Cooperate in the fight against trafficking in drugs and psychotropic substances, and the diversion of chemical precursors related to their production; Work closely to promote the early entry into force of the International Convention for Suppression of Acts of Nuclear Terrorism and for the early conclusion of the Comprehensive ...[+++]


1.15. Étalon interne: substance non contenue dans l'échantillon possédant des propriétés physico-chimiques aussi proches que possible de celles de l'analyte qui doit être identifié et ajoutée à chaque échantillon et à chaque étalon.

1.15. Internal Standard (IS) means a substance not contained in the sample with physical-chemical properties as similar as possible to those of the analyte that has to be identified and which is added to each sample as well as to each calibration standard.


La réunion a été organisée conjointement par la Commission,dans le cadre du Programme d'Action Toxicologie, sous la responsabilité du Vice-Président Marin, et par le Programme International de Sécurité Chimique, dans lequel participent le Bureau International du travail, le Programme Environnement des Nations Unies et l'Organisation Mondiale de la Santé.

The workshop was a joint effort of the Commission, in the framework of the Toxicology Action Programme under the responsability of Vice-President Marin, and the International Programme on Chemical Safety, a cooperative programme of the International Labour Office, the United Nations Environment Programme and the World Health Organisation.


De ce fait, nous avons mis sur pied à l'interne une équipe de scientifiques reconnus pour être d'excellents évaluateurs deux du Bureau des médicaments vétérinaires, un du Bureau des dangers des produits chimiques, qui fait aussi partie de la Direction des aliments, et un de la Direction des produits thérapeutiques notre direction des médicaments destinés aux êtres humains.

To address that, we created an internal team of scientists with credentials as excellent reviewers, two from the Bureau of Veterinary Drugs, one from the Bureau of Chemical Hazards, which is also in the Food Directorate, and one from our Therapeutics Products Directorate our human drug directorate.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Bureau international des étalons physico-chimiques ->

Date index: 2024-04-23
w