Naturellement, lorsque j'ai cité cet exemple dans la presse, il y a environ deux ans, les développements initiaux semblaient suggérer en effet, qu'un autre bâtiment situé à 200 milles de là pouvait comme ça se fait couramment aujourd'hui surveiller mon écran radar et dire, « Eric ne réagit pas assez rapidement à cette menace », pour ensuite tirer mon missile.
Certainly, when I made that example in the press some two years ago, initial developments suggested that indeed, another ship 200 miles away could look as is currently done today at my ship's radar picture and say “Eric is too slow responding to that threat”, and fire my missile.