Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bœuf d’animaux nourris aux grains
Bœuf d’animaux nourris à l’herbe
Bœuf provenant d’animaux nourris aux grains
Bœuf provenant d’animaux nourris à l’herbe

Traduction de «Bœuf d’animaux nourris à l’herbe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bœuf d’animaux nourris à l’herbe destiné à l'abattage [ bœuf provenant d’animaux nourris à l’herbe destiné à l'abattage ]

grass-fed beef for slaughter


bœuf d’animaux nourris à l’herbe [ bœuf provenant d’animaux nourris à l’herbe ]

grass-fed beef [ grassfed beef ]


bœuf d’animaux nourris aux grains [ bœuf provenant d’animaux nourris aux grains ]

grain-fed beef [ grainfed beef ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. souligne l'importance que représente, pour la liberté de choix du consommateur, le règlement (CE) n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés ; invite la Commission à présenter une proposition législative visant à imposer également l'obligation d'étiquetage pour les produits tels que le lait, la viande et les œufs provenant d'animaux nourris avec des aliments g ...[+++]

41. Stresses the importance for consumer choice of Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed ; calls on the Commission to submit a legislative proposal whereby a labelling requirement would also be introduced for animal products such as milk, meat and eggs produced by feeding animals with genetically modified feed;


41. souligne l'importance que représente, pour la liberté de choix du consommateur, le règlement (CE) n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés; invite la Commission à présenter une proposition de législation visant à imposer également l'obligation d'étiquetage pour les produits, tels que le lait, la viande et les œufs, provenant d'animaux nourris avec des aliments g ...[+++]

41. Stresses the importance for consumer choice of Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed; calls on the Commission to submit a legislative proposal whereby a labelling requirement would also be introduced for animal products such as milk, meat and eggs produced by feeding animals with genetically modified feed;


Conformément aux règles générales de l'Union européenne en matière d'étiquetage, le règlement (CE) n° 1829/2003 n'exige pas l'étiquetage de produits comme la viande, le lait ou les œufs obtenus à partir d'animaux nourris avec des aliments génétiquement modifiés ou traités avec des médicaments génétiquement modifiés.

In line with the general EU rules on labelling, Regulation (EC) No 1829/2003 does not require labelling of products such as meat, milk or eggs obtained from animals fed with genetically modified feed or treated with genetically modified medicinal products.


Les recherches ont démontré qu'on ne décèle pas d'ADN transgénique dans le lait, la viande ou les œufs des animaux nourris à partir d'OGM.

Research has shown that transgenic DNA from GM animal feed is not found in milk, meat and eggs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément aux règles générales de l'UE en matière d'étiquetage, le règlement n'exige pas l'étiquetage de produits comme la viande, le lait ou les œufs obtenus à partir d'animaux nourris avec des aliments génétiquement modifiés ou traités avec des médicaments génétiquement modifiés ne doivent pas nécessairement être étiquetés comme tels.

In line with the general EU rules on labelling, the Regulation does not require labelling of products such as meat, milk or eggs obtained from animals fed with genetically modified feed or treated with genetically modified medicinal products.


Les produits comme la viande, le lait ou les œufs obtenus à partir d'animaux nourris avec des aliments génétiquement modifiés ou traités avec des médicaments génétiquement modifiés ne doivent pas nécessairement être étiquetés comme tels.

It does not require labelling of products such as meat, milk or eggs obtained from animals fed with genetically modified feed or treated with genetically modified medicinal products.


Cependant, étendre le champ d’application à des produits tels que le lait, les œufs et la viande issus d’animaux nourris avec des aliments génétiquement modifiés signifierait se démarquer radicalement de la législation existante en matière de produits animaux.

However, to extend its scope to products such as milk, eggs and meat from animals fed on GM feed would radically depart from existing food legislation concerning animal products.


Cela concerne évidemment aussi les produits animaux comme le lait, les œufs et la viande, qui proviennent d’animaux nourris à l’aide de produits contenant des OGM.

That also applies, of course, to animal products such as milk, eggs and meat from animals fed on GM products.


Cette dernière autorise une production de lait à partir d’animaux nourris principalement à l’herbe.

This in turn makes it possible to produce milk from animals that have been fed mainly on grass.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Bœuf d’animaux nourris à l’herbe ->

Date index: 2022-12-09
w