Pour ce qui est de la gestion du contrôle des stocks de CFC, au moment où les Montréalais et les Montréalaises s'apprêtaient à recevoir plus de 160 pays dans le cadre du Protocole de Montréal, on apprenait que Montréal était devenue la plaque tournante du marché noir des CFC non utilisés, particulièrement ceux non utilisés dans les réfrigérateurs.
Concerning the management of the CFCs inventories control, the people in Montreal were gearing up to welcome more than 160 countries for the Montreal Protocol, we heard that Montreal had become the hub of the unused CFCs, particularly those used in refrigerators, black market.