Je terminerai sur ces cinq critères: un
e obligation légale claire et applicable d'investir les avoirs du RPC uniquement dans l'intérêt des actionnaires du RPC, les Canadiens; une filière de responsabilité claire envers les actionnaires du RPC dans le cadre de la structure de gestion du RPC; la perception chez les actionnaires du RPC que la structure
de gestion du RPC a pour mission de s'occuper de leurs intérêts; une voie d'accès claire et sans entrave à la meilleure réflexion et compétence possible en matière d'investissement tact
...[+++]ique et stratégique pour établir et mettre en oeuvre la politique d'investissement de la caisse du RPC; et enfin, la flexibilité pour pouvoir anticiper les conditions nouvelles dans un monde en évolution incessante et pour pouvoir y réagir.
I will close with these five points: A clear, enforceable, legal requirement to invest CPP assets solely in the best interests of CPP stakeholders, the people of Canada; a clear chain of accountability through the CPP governance structure to the CPP stakeholders; a perception by CPP stakeholders that the CPP governance structure is there to look after their best interests; a clear, unfettered path to accessing the best strategic and tactical investment thinking and expertise available to set and implement the CPP fund's investment policy; and, finally, flexibility in being able to anticipate and respond to new circumstances in an ever-dynamic world.