Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculateur de monnaie à rendre
Rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce

Traduction de «Calculateur de monnaie à rendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calculateur de monnaie à rendre

calculator of change due


rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce

serve any one with the same sauce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré cela, certaines personnes craignent que le projet de loi réduise l'obligation de la Monnaie de rendre des comptes et s'apparente à un projet de privatisation.

However, some people are afraid that the Bill could make the Mint less accountable and that it suggests a privatization plan.


Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Madame la Présidente, j'aimerais débuter mon intervention sur le projet de loi C-41, visant à modifier la Loi sur la Monnaie royale canadienne et la Loi sur la monnaie, en mentionnant d'emblée que mes collègues et moi, du Bloc québécois, ne désapprouvons pas l'objectif ultime recherché, qui est de moderniser et rendre plus flexible la Loi sur la Monnaie royale canadienne.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin my intervention on Bill C-41, the purpose of which is to amend the Royal Canadian Mint Act and the Currency Act, by stating that my colleagues in the Bloc Quebecois and myself do not disapprove of its ultimate objective, which is to update and enhance the flexibility of the Royal Canadian Mint Act.


Les dispositions de la recommandation 2008/78/CE concernant la conversion des DAB et des terminaux en point de vente, la monnaie à rendre et les heures d'ouverture des banques sont respectées.

The provisions of the Recommendation 2008/78/EC on the conversion of ATMs, POS terminals, giving change and special bank opening hours are respected.


Pratiquement tous les clients (97 %) recevaient la monnaie en euros, ce qui montre que le secteur du commerce de détail est suffisamment approvisionné en euros et en mesure de rendre la monnaie en euros.

Virtually all (97 %) customers were receiving their change in their new currency, which shows that the Estonian retail sector is properly supplied with euro cash and able to provide change in euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[4] Durant les premiers jours et semaines qui suivront l'introduction de l'euro, les besoins en espèces des détaillants seront nettement plus élevés qu'en temps normal, puisque les montants payés en monnaie nationale par les clients ne pourront plus être utilisés pour rendre la monnaie, et que les clients utiliseront plus que d'habitude des espèces en monnaie nationale pour leurs paiements, afin de s'en débarrasser sans devoir les échanger en banque. Si les clients qui paient en euros utilisent de petits billets ou donnent le montant ...[+++]

[5] The cash needs of retailers in the first days and weeks after the changeover will be significantly higher than under normal circumstances, since national cash received from customers can no longer be used for giving change and since customers will use national cash for payment purposes more than usual to get rid of it without having to exchange it in banks. If customers who pay in euro already use small denomination euro banknotes or pay the exact amount, retailers will need less euro change.


La première consiste à rendre le règlement en monnaie de banque centrale obligatoire; la seconde, à obliger les systèmes de règlement-livraison de titres à proposer l'option d'un règlement en monnaie de banque centrale; la troisième, à obliger les systèmes de règlement-livraison de titres assurant le règlement en monnaie de banque commerciale à autoriser d'autres banques à régler le volet «liquidités» des opérations sur titres.

One is to make settlement in central bank money compulsory. The second is to oblige Securities Settlement Systems to offer the option to settle in central bank money. A further alternative would be to oblige Securities Settlement Systems settling in commercial bank money to allow other banks to provide for the settlement of the cash leg of securities transactions.


Ensuite, comme les détaillants s'étaient engagés à rendre la monnaie exclusivement en euros, et comme de nombreuses personnes ont échangé leur monnaie nationale contre des euros dans des commerces (parfois en achetant un petit article avec un gros billet), les détaillants ont eu besoin d'un nombre de billets beaucoup plus important qu'habituellement, dans la mesure où les espèces nationales qu'ils recevaient ne pouvaient pas être réutilisées pour rendre la monnaie.

Secondly, as retailers had committed themselves to giving change exclusively in euro, and as many citizens used retail outlets for exchanging old currency into new currency (sometimes by buying a small item with a big banknote), retailers needed a lot more notes than usual since incoming national cash could not be recycled and used as change.


La pari d'une introduction rapide de l'euro est réussi, grâce à l'enthousiasme des européens pour leur nouvelle monnaie, à l'adaptation très rapide des distributeurs de billets et au respect par les commerçants de leur engagement de rendre la monnaie en euros.

The challenge of introducing the euro rapidly has been met thanks to the enthusiastic welcome given by the European public to their new currency, the very rapid conversion of cash machines and the fact that shopkeepers have abided by their undertaking to give change in euros.


Les commerces, notamment la grande distribution, ont dans l'ensemble très bien respecté les recommandations européennes et nationales de rendre la monnaie exclusivement en euro ; même si les petits commerces ont parfois eu tendance dans les premiers jours à rendre la monnaie dans la même unité que celle utilisée par le consommateur pour le paiement.

Generally speaking, sales outlets, and in particular large stores and supermarkets, followed very closely the recommendations made at European and national level that they should give change exclusively in euros, even though in some cases small shops tended in the first few days to give change in the same currency as that used by the consumer for payment.


Elle tend à être plus faible dans la grande distribution (entre 5 et 30 % selon les pays), de nombreux consommateurs utilisant pour leurs achats les billets et pièces en monnaie nationale encore en leur possession, de sorte que les grandes surfaces ont parfois des difficultés à obtenir un approvisionnement suffisant en billets et pièces afin de rendre la monnaie en euros.

The proportion tends to be lower in large stores (between 5% and 30% depending on the country) as many consumers are using their remaining national notes and coins; this is creating problems for some large retailers in obtaining an adequate supply of notes and coins in order to give change in euros.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Calculateur de monnaie à rendre ->

Date index: 2023-01-21
w