Dans la Décision, qui est basée sur le principe annoncé dans la Directive, le Conseil établit, en particulier, une liste des coûts à prendre en considération par les Etats membres pour le calcul des redevances (par exemple, les charges salariales, les frais adminsitratifs et les coûts des opérations techniques).
In the Decision, which is based on the principle indicated in the Directive, the Council establishes in particular a list of costs to be taken into account by Member States when calculating fees (e.g. salaries, administrative costs and the cost of technical operations).