Oubliant les expériences malheureuses tentées dans ce domaine, comme celle de la Californie, le rapport insiste sur l’ouverture, la libéralisation et la concurrence de ces secteurs stratégiques pour satisfaire les intérêts des groupes économiques, tout en sachant qu’on remet ainsi en cause des aspects fondamentaux d’un service public universel : le droit à la fourniture d’une énergie de qualité à des prix raisonnables et le développement d’énergies alternatives et renouvelables.
Failing to heed negative experiences of similar processes, as in the case of California, for example, the report insists on the need to open up and liberalise these strategic sectors, and to make them more competitive in order to satisfy the interests of various economic groups, even with the knowledge that they are thereby endangering fundamental aspects of a universal public service: the right to the supply of high-quality energy at a reasonable price and the commitment to develop alternative and renewable forms of energy.