Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadien qui vit en milieu rural
Canadien vivant en milieu rural
Répondre aux priorités des Canadiens du milieu rural

Traduction de «Canadien qui vit en milieu rural » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadien vivant en milieu rural [ Canadien qui vit en milieu rural ]

rural Canadian


Coup d'œil sur le rapport rural annuel : améliorer la qualité de vie des Canadiens du milieu rural

The rural annual report at a glance: enhancing the quality of life for rural Canadians


Répondre aux priorités des Canadiens du milieu rural

Responding to the Priorities of Rural Canadians
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La majorité de sa population (55 %) vit en milieu rural et 60 % de sa population active dépend de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, qui ne génèrent que 13 % du produit intérieur brut (PIB).

The majority of Senegal´s population (55%) live in rural areas, with 60% of the working population relying on agriculture, livestock and fisheries, which only generates 13% of Gross Domestic Product (GDP).


Cependant, une part importante des 10 à 12 millions de Roms d'Europe est extrêmement marginalisée, tant en milieu rural qu'en milieu urbain, et vit dans des conditions socioéconomiques déplorables.

Yet a significant part of the 10-12 million Roma in Europe live in extreme marginalisation in both rural and urban areas and in very poor socio-economic conditions.


I. considérant que, en Afrique, jusqu'à 80 % de la population vit en milieu rural et que 73 % de cette population rurale est composée de petits exploitants pratiquant l'agriculture de subsistance dont les moyens d'existence sont largement tributaires des denrées alimentaires issues de l'agriculture ou de l'élevage,

I. whereas in Africa up to 80% of the population live in rural areas and 73% of the rural population in Africa consists of smallholder subsistence farmers, dependent for a large part of their livelihood on food production through farming or livestock keeping,


I. considérant que, en Afrique, jusqu'à 80 % de la population vit en milieu rural et que 73 % de cette population rurale est composée de petits exploitants pratiquant l'agriculture de subsistance dont les moyens d'existence sont largement tributaires des denrées alimentaires issues de l'agriculture ou de l'élevage,

I. whereas in Africa up to 80% of the population live in rural areas and 73% of the rural population in Africa consists of smallholder subsistence farmers, dependent for a large part of their livelihood on food production through farming or livestock keeping,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que, dans la seule Afrique subsaharienne, plus de 200 millions de personnes ne mangent pas à leur faim, que ce chiffre traduit une augmentation de 30 millions des personnes sous-alimentées en dix ans, que la majorité de cette population, dont les revenus et la sécurité alimentaire dépendent de l'agriculture, vit en milieu rural,

D. whereas in Sub-Saharan Africa alone more than 200 million people are undernourished, an increase of 30 million from a decade ago and whereas the majority of these people live in rural areas and depend on agriculture for their incomes and food security,


D. considérant que, dans la seule Afrique subsaharienne, plus de 200 millions de personnes ne mangent pas à leur faim, que ce chiffre traduit une augmentation de 30 millions des personnes sous-alimentées en dix ans, et que la majorité de cette population, dont les revenus et la sécurité alimentaire dépendent de l'agriculture, vit en milieu rural,

D. whereas in Sub-Saharan Africa alone more than 200 million people are undernourished, an increase of 30 million from a decade ago and whereas the majority of these people live in rural areas and depend on agriculture for their income and food security,


Cependant, une part importante des 10 à 12 millions de Roms d'Europe est extrêmement marginalisée, tant en milieu rural qu'en milieu urbain, et vit dans des conditions socioéconomiques déplorables.

Yet a significant part of the 10-12 million Roma in Europe live in extreme marginalisation in both rural and urban areas and in very poor socio-economic conditions.


Nous parlons de 6 millions de Canadiens qui habitent en milieu rural et dont un tiers vit en deçà du seuil de la pauvreté, défini comme étant le seuil de faible revenu ou un quelconque autre critère économique.

This is about six million Canadians who live in rural Canada, a third of whom are living beneath the poverty line, whether it is the low-income cut-off or, any of the other measures that we care to use as definitional.


- (EN) Monsieur le Président, dans son exposé des motifs, le rapporteur explique que plus de la moitié de la population des 25 États membre de l’Union européenne vit en milieu rural, lequel représente 90% du territoire de l’UE.

– Mr President, in the explanatory statement, the rapporteur states that over half of the population of the 25 Member States of the European Union live in rural areas, which account for 90% of EU territory.


MAROC : Eau et assainissement en milieu rural Au Maroc, 50% des 26 millions de la population recensée vit en milieu rural.

MOROCCO: Rural water and sanitation project Half of Morocco's population of 26 million lives in rural areas, where only 14% have access to safe drinking water, compared with 82% in towns.




D'autres ont cherché : canadien vivant en milieu rural     Canadien qui vit en milieu rural     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Canadien qui vit en milieu rural ->

Date index: 2023-01-30
w