Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancérogénicité
Cancérogénicité génotoxique
Carcinogénicité
Carcinogénicité génotoxique
Pouvoir cancérigène
Pouvoir cancérogène

Traduction de «Cancérogénicité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cancérogénicité génotoxique | carcinogénicité génotoxique

genotoxic carcinogenicity


cancérogénicité | carcinogénicité | pouvoir cancérigène | pouvoir cancérogène

carcinogenicity


Évaluation de la cancérogénicité des produits pharmaceutiques

Testing for Carcinogenicity of Pharmaceuticals


L'évaluation de la cancérogénicité - DGPS/SBSC Rapport

Carcinogen Assessment - HPB/HWC Report


Groupe scientifique de l'OMS sur l'évaluation de la cancérogénicité et de la mutagénicité des produits chimiques

WHO Scientific Group on the Assessment of the Carcinogenicity and Mutagenicity of Chemicals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Paddy Torsney: La deuxième partie de ma question est la suivante. Si vous incluez la perturbation hormonale dans l'alinéa 77(3)a), pourquoi ne pas en faire autant pour la cancérogénicité, la tétrogénicité et le reste?

Ms. Paddy Torsney: I guess the second part of it would be that if hormone disruption is to be included in paragraph 77(3)(a), as you've identified, why isn't carcinogenicity, tetrogenicity and all those other things?


J'ai également une liste précisant la létalité consécutive à une intoxication aiguë, la toxicité chronique ou subchronique, la cancérogénicité, la tétrogénicité, la génotoxicité, ou les troubles hormonaux.

Then I have a list of acute lethality, chronic/sub-chronic toxicity, carcinogenicity, tetrogenicity, genotoxicity, or hormone disrupting.


Recommandation 6: il y aurait lieu de faire en sorte que la définition de l'expression substance toxique, à la partie 5, fasse état des propriétés toxiques intrinsèques des substances, comme la létalité aiguë, la toxicité chronique/sous-chronique et la cancérogénicité.

Recommendation 6: The definition of toxic substances in part 5 should include and recognize inherent toxic properties of substances such as acute lethality, chronic/sub-chronic toxicity, carcinogenicity, and quite a few others.


Les néonics ont, pour certains, un potentiel de cancérogénicité et ils ont aussi pour certains un potentiel de perturbation endocrinienne.

For some, neonics have demonstrated a carcinogenic potential as well as a potential for endocrine disruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des études sont menées pour faire suite à des études de cancérogénicité, les tissus cibles pour la cancérogénicité sont pris en considération.

If studies are conducted to follow up carcinogenicity studies, target tissues for carcinogenicity should be considered.


Le comité mentionne également que d’autres études sont en cours qui portent sur les mécanismes liés à la cancérogénicité de l’ochratoxine A. Le projet de recherche européen sur les mécanismes de la cancérogénicité induite par l'OTA doit être terminé d'ici la fin de 2004.

The Committee mentioned also that further studies are ongoing to elucidate the mechanisms involved in OTA carcinogenicity. It is anticipated that the European research project on the mechanisms of OTA induced carcinogenicity will be finished by the end of 2004.


L'utilisation d'essais de cancérogénicité, mutagénicité et toxicité pour la reproduction variant considérablement entre les différents types de produits, il est moins aisé de fournir une interprétation.

The pattern of use of carcinogenicity, mutagenicity and toxicity to reproduction tests is rather scattered between the different types of products and more difficult to interpret.


Pour ces deux années, 20% environ des animaux sont utilisés pour des essais de cancérogénicité, mutagénicité et toxicité pour la reproduction.

About 20 % of the animals were used for tests on carcinogenicity, mutagenicity and toxicity to reproduction in both years.


En 2005, environ 17,5 % des animaux ont été utilisés pour des essais de cancérogénicité, de mutagénicité et de toxicité pour la reproduction.

About 17,5% of animals were used for testing carcinogenicity, mutagenicity and toxicity to reproduction in 2005.


Par exemple, on tient compte des études de cancérogénicité et de mutagénicité pour veiller à ce qu'une personne qui consomme des produits alimentaires provenant d'animaux traités avec ces médicaments ne fasse pas l'objet de niveaux d'exposition qui pourraient lui faire du tort à long terme.

For example, they take into account carcinogenicity and mutagenicity studies to ensure that a person who eats food treated with those particular drugs will not be subjected to levels of exposure that would cause harm in the long term.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Cancérogénicité ->

Date index: 2022-10-05
w