Parallèlement à ces systèmes existent les systèmes dits individuels, qui fonctionnent sur une base régionale ou limitée à certaines chaînes de supermarchés. Cependant, étant donné qu’ils ne forment pas un ensemble autosuffisant, ils ont pour effet de fragmenter totalement le système de consigne sur les canettes.
Alongside them there are the so-called individual systems, operating on a regional basis or limited to particular chains of supermarkets, but, as these do not constitute a self-sufficient whole, their effect is to wholly fragment the can deposit system.