Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de charge Timken acceptable
Capacité de charge Timken satisfaisante

Traduction de «Capacité de charge Timken acceptable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité de charge Timken satisfaisante [ capacité de charge Timken acceptable ]

Timken OK load
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) si elle a une capacité de plus de 114 L elle sera éprouvée, après achèvement de la construction, sous une charge hydrostatique d’au moins 2,44 m au-dessus du plafond ou sous la charge maximum qu’elle devra supporter, si cette seconde charge est plus grande; ces épreuves seront effectuées en présence de l’inspecteur, mais dans le cas de toute soute d’une capacité d’au plus 1 364 L, l’inspecteur pourra, s’il lui est impossible d’assister à l’épreuve, accepter du fabric ...[+++]

(h) a fuel tank having a capacity exceeding 114 L shall be tested hydrostatically on completion to a head of at least 2.44 m above the crown or to the maximum head to which the tank will be subjected, whichever is the greater, such tests shall be witnessed by an inspector, but in the case of any tank of a capacity not exceeding 1 364 L the inspector may, when it is not practicable for him to witness the test, accept a written statement ...[+++]


Il devra y consacrer régulièrement de nouveaux investissements, et continuer à absorber une charge de travail supérieure à la capacité du système et à en accepter de nouvelles tâches dans le domaine de la corruption et du crime organisé.

It will require sustained and new investment, as they continue to deal with workloads that are beyond their capacity and they tackle new work with respect to corruption and organized crime.


Quel que soit l'organisme indépendant chargé de ce travail, s'il jouit d'une bonne crédibilité et fonctionne adéquatement pour les deux parties, il doit avoir la capacité de prendre des décisions acceptables par les deux parties.

Any independent body that is doing this sort of work, if it has credibility and functions for both parties, must have the capacity, at the end of the day, to make decisions that both parties will have to live with.


La situation actuelle est telle que la plupart des silos de collecte sont engorgés et n'acceptent plus les livraisons, alors que les terminaux maritimes fonctionnent en deçà de leur capacité et que les navires attendent au large d'être chargés.

We are now in a situation where most country elevators are congested and not accepting deliveries, while terminals are under capacity and vessels are waiting offshore to be loaded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. invite la haute représentante et le membre de la Commission en charge de l'élargissement et de la politique de voisinage à faciliter la conclusion d'un accord sur la question de la dénomination du pays et à proposer des orientations politiques, en respectant pleinement la procédure de négociation en cours ainsi que les dispositions de la charte des Nations unies; estime que la recherche d'un règlement acceptable pour tous dans les meilleurs délais constitue un test pour la politique étrangère commune de l'après-Lisbonne ainsi qu ...[+++]

44. Invites the High Representative and the Commissioner responsible for Enlargement and European Neighbourhood Policy to facilitate an agreement on the name issue and offer political guidance, with full respect for the ongoing process of negotiations and the provisions of the UN Charter; considers that finding a mutually acceptable solution as quickly as possible is a test case for the post-Lisbon common foreign policy, and for the Union's ability to solve long-standing international controversies on its borders;


44. invite la haute représentante et le membre de la Commission en charge de l'élargissement et de la politique de voisinage à faciliter la conclusion d'un accord sur la question de la dénomination du pays et à proposer des orientations politiques, en respectant pleinement la procédure de négociation en cours ainsi que les dispositions de la charte des Nations unies; estime que la recherche d'un règlement acceptable pour tous dans les meilleurs délais constitue un test pour la politique étrangère commune de l'après-Lisbonne ainsi qu ...[+++]

44. Invites the High Representative and the Commissioner responsible for Enlargement and European Neighbourhood Policy to facilitate an agreement on the name issue and offer political guidance, with full respect for the ongoing process of negotiations and the provisions of the UN Charter; considers that finding a mutually acceptable solution as quickly as possible is a test case for the post-Lisbon common foreign policy, and for the Union's ability to solve long-standing international controversies on its borders;


42. invite la haute représentante et le membre de la Commission en charge de l'élargissement et de la politique de voisinage à faciliter la conclusion d'un accord sur la question de la dénomination du pays et à proposer des orientations politiques, en respectant pleinement la procédure de négociation en cours ainsi que les dispositions de la charte des Nations unies; estime que la recherche d'un règlement acceptable pour tous dans les meilleurs délais constitue un test pour la politique étrangère commune de l'après-Lisbonne ainsi qu ...[+++]

42. Invites the High Representative and the Commissioner responsible for Enlargement and European Neighbourhood Policy to facilitate an agreement on the name issue and offer political guidance, with full respect for the ongoing process of negotiations and the provisions of the UN Charter; considers that finding a mutually acceptable solution as quickly as possible is a test case for the post-Lisbon common foreign policy, and for the Union’s ability to solve long-standing international controversies on its borders;


À l’heure actuelle, le canal de Panama fonctionne à plein régime et il n’accepte que les navires d’une capacité de charge maximale de 4 500 à 5 000 EVP.

Currently, the Panama Canal is operating at full capacity and the route is limited to ships of less than 4,500-5,000 TEUs in size.


Je comprends les raisons pour lesquelles des députés pourraient penser que la porte doit être ouverte un peu plus ici et là, mais je voudrais vous demander d’accepter le fait que, si nous n’agissons pas avec la plus grande prudence, la politique perdra de sa capacité à répondre aux questions essentielles et à prendre en charge les domaines clés.

I understand why Members might believe the door should be opened a little wider here and there, but I would ask you to accept that, if we do not take great care, the policy will lose its ability to address key issues and key areas.


Ces deux pays doivent accepter et mettre en œuvre un calendrier pour la législation et d’autres mesures visant à développer la capacité institutionnelle et opérationnelle des organismes chargés de la mise en application de la législation et du pouvoir judiciaire.

Both countries need to accept, and implement, a timeframe for legislation, as well as other measures aimed at developing the institutional and operational capacity of the law enforcement bodies and the judiciary.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Capacité de charge Timken acceptable ->

Date index: 2021-10-10
w