2. souligne que le Parlement est acquis aux principes et à la pratique de la démocratie parlementaire; rappelle, dès lors, son initiative dans le budget 2008 d'appui à la mise en place de la démocratie avec les parlements des pays tiers – son engagement à soutenir activement le Conseil irakien des représentants en lui offrant une aide en vue de l'édification de capacités – et son travail, par le biais de la délégation ad hoc pour l'Irak en vue d'encourager les relations bilatérales; est donc déterminé à contribuer au développement ultérieur du Conseil irakien des représentants:
2. Stresses Parliament's commitment to the principles and the practice of parliamentary democracy; recalls, therefore, its initiative in the 2008 Budget to support democracy-building with parliaments in third countries, its commitment to support actively the Iraqi Council of Representatives by offering assistance for capacity-building, and its work through the ad hoc delegation for Iraq in order to promote bilateral relations; resolves, therefore, to assist the further development of the Iraqi Council of Representatives by: