Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autodéveloppement
Autonomie
Autosuffisance
Capacité à subvervir à ses propres besoins
Indépendance économique
Prise en charge par les intéressés

Traduction de «Capacité à subvervir à ses propres besoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autodéveloppement | autonomie | autosuffisance | capacité à subvervir à ses propres besoins | indépendance économique | prise en charge par les intéressés

self-reliance


subvenir à ses propres besoins et à ceux des personnes à sa charge

maintain oneself and any dependants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La durabilité de notre modèle économique — c’est-à-dire sa capacité à répondre aux besoins des générations présentes sans compromettre la capacité des générations futures à répondre à leurs propres besoins est de plus en plus débattue

The ‘sustainability’ of our economic model — i.e. its capacity to meet the needs of current generations without compromising the ability of future generations to meet their own needs — is an increasingly contested subject


Aussi, cette stratégie doit être vue dans le contexte plus large de l’exigence du développement durable de faire face aux besoins d’aujourd’hui sans compromettre la capacité des générations futures de faire face à leurs propres besoins.

This strategy is also to be seen in the wider context of the sustainable development requirement that present needs have to be met without compromising the ability of future generations to meet their own needs.


"Le développement durable permet de répondre aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire leurs propres besoins".

"Sustainable development is development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs".


– (PL) Le Conseil européen a défini le développement comme durable lorsqu’il rencontre les besoins de notre temps sans mettre en péril la capacité des générations futures à répondre à leurs propres besoins.

– (PL) The European Council has defined development as sustainable if it meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE s’est efforcée par le biais de la directive 2004/38/CE de garantir le respect des droits des citoyens de la Communauté qui émigrent d’un pays vers un autre, et le droit des États membres d’expulser des citoyens de l’UE qui ne se conforment pas à certaines règles: je fais allusion ici à la capacité de subvenir à ses propres besoins et les risques potentiels pour la politique publique et la sécurité.

The EU has tried, with Directive 2004/38/EC, to guarantee respect for both the rights of Community citizens who emigrate from one country to another, and the right of the Member States to expel EU citizens who do not obey certain rules: I am referring to the ability to support themselves and to the risks to public policy and safety.


- (SV) Je souhaite remercier sincèrement Mme Breyer pour avoir rédigé un excellent rapport et avoir soulevé un problème de la plus haute importance concernant le commerce et la manière dont les accords de l’OMC et de l’AGCS, ainsi que les décisions du FMI, influent sur la vie des personnes et sur leur capacité à subvenir à leurs propres besoins.

– (SV) I should like to offer my sincere thanks to Mrs Breyer for her excellent report and for the fact that she has raised an incredibly important issue concerning trade and the ways in which WTO and GATS agreements, together with IMF decisions, affect people's lives and ability to provide for themselves.


J’accepte que le fait cette stratégie doive également être considérée dans le contexte plus large des exigences de développement durable - le fait que nos besoins actuels doivent être satisfaits sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire leurs propres besoins.

I accept that this strategy also has to be seen in the wider context of sustainable development requirements - that our current needs have to be met without compromising the ability of future generations to meet their own needs.


Cette stratégie doit aussi être perçue dans le contexte élargi de la condition formelle du développement durable selon laquelle les besoins actuels doivent être satisfaits sans compromettre la capacité des générations à venir à satisfaire leurs propres besoins.

This strategy is also to be seen in the wider context of the sustainable development requirement that present needs have to be met without compromising the ability of future generations to meet their own needs.


Le développement durable est, selon la définition de la commission Brundtland "un processus de modification visant à répondre aux besoins actuels sans sacrifier la capacité des générations à venir de satisfaire leurs propres besoins".

According to the Brundtland Commission’s definition, sustainable development is a ‘development meeting the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs’.


La présente stratégie fixe un cadre politique au niveau de l'Union européenne (UE) pour permettre le développement durable, c'est-à-dire répondre aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire leurs propres besoins.

This strategy provides an EU-wide policy framework to deliver sustainable development, i.e. to meet the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Capacité à subvervir à ses propres besoins ->

Date index: 2021-04-26
w