Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant additionné de plomb
Carburant exempt de plomb
Carburant non plombé
Carburant ordinaire sans plomb
Carburant sans plomb
Carburant super sans plomb
Essence sans plomb
Essence super sans plomb
Sans-plomb
Super sans plomb
Supercarburant sans plomb

Traduction de «Carburant additionné de plomb » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


supercarburant sans plomb [ carburant super sans plomb | essence super sans plomb | super sans plomb ]

unleaded premium gasoline [ unleaded super gasoline | super unleaded gasoline | super unleaded | lead-free premium gasoline | lead-free super gasoline ]






carburant non plombé | carburant sans plomb | essence sans plomb

non-leaded gasoline | non-leaded petrol | unleaded petrol


essence sans plomb [ carburant sans plomb | carburant non plombé | sans-plomb ]

unleaded gasoline [ unleaded petrol | lead-free gasoline | lead-free gas | unleaded gas | unleaded fuel | lead-free fuel | non-lead gasoline | no-lead gasoline | regular unleaded gasoline ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recommandation 2005/27/CE de la Commission du 12 janvier 2005 sur ce qui constitue, aux fins de la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la qualité de l’essence et des carburants diesel, la disponibilité d’essence sans plomb et de carburant diesel à teneur maximale en soufre sur une base géographique judicieusement équilibrée (JO L 15 du 19.1.2005, p. 26-29)

2005/27/EC: Commission Recommendation of 12 January 2005 on what, for the purposes of Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council concerning petrol and diesel fuels, constitutes availability of unleaded petrol and diesel fuel with a maximum sulphur content on an appropriately balanced geographical basis (OJ L 15, 19.1.2005, pp. 26–29)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28077 - EN - Qualité de l’essence et des carburants diesel: soufre et plomb

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28077 - EN - Quality of petrol and diesel fuels: sulphur and lead


Qualité de l’essence et des carburants diesel: soufre et plomb

Quality of petrol and diesel fuels: sulphur and lead


L’Union européenne (UE) a introduit de nouvelles règles visant à interdire l’essence contenant du plomb et à limiter la teneur en soufre des carburants diesel afin d’améliorer la qualité de l’air et de réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES).

The EU has introduced rules that ban petrol with lead and limit the amount of sulphur in diesel fuels in order to improve air quality and reduce greenhouse gas (GHG) emissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, les consommateurs canadiens exigent des véhicules plus efficaces sur le plan de l'écologie et paient pour qu'ils soient dotés de ce qu'il y a de plus avancé en fait de matériel antipollution, et ils sont pourtant privés des avantages de cette technologie du fait qu'ils utilisent du carburant additionné de MMT.

Canadian consumers, who are demanding more environmentally efficient vehicles and paying for the latest in environmental equipment are being denied the benefits of this technology because of the use of the MMT additive in their fuels.


En outre, les États membres communiquent les volumes totaux d'essence et de carburants diesel commercialisés sur leur territoire ainsi que les volumes d'essence sans plomb et de carburants diesel commercialisés ayant une teneur maximale en soufre de 10 mg/kg.

In addition, Member States shall report the total volumes of petrol and diesel fuels marketed in their territories and the volumes of unleaded petrol and diesel fuels marketed with a maximum sulphur content of 10 mg/kg.


Aux États-Unis, à partir de 1977, tout fabricant de carburant ou d'additif de carburant qui n'était pas «substantiellement similaire» c'est le langage de la loi à un carburant sans plomb accrédité ce qu'on pourrait appeler de l'essence «vanille», sans plomb ne pouvait plus utiliser ce carburant ou cet additif sans avoir prouvé à l'administrateur de l'EPA, et conformément aux dispositions de la Clean Air Act:

In the United States, starting in 1977, any manufacturer of a fuel or a fuel additive that was not " substantially similar" that is statutory language to certification unleaded fuel which means basically plain vanilla, unleaded fuel could not introduce that fuel or fuel additive until they met the burden under the Clean Air Act to prove to the administrator of the EPA:


Il faut penser Canadien et faire le plein de carburants additionnés d'éthanol (1410) [Français]

Think Canadian and fill up with Canadian ethanol blended fuels (1410) [Translation]


Disponibilite de carburant avec plomb et sans plomb La directive 85/210/CEE precise deja que les Etats membres devraient commercialiser de l'essence ayant une teneur en plomb se situant entre 0,15 et 0,4 g de plomb par litre.

Availability of leaded and unleaded fuel Directive 85/210/EEC already specifies that member states should sell leaded petrol with a range of 0.15 to 0.4 grams of lead per litre of petrol.


Depuis 1977, toute entreprise des États-Unis qui produit un carburant ou un additif pour le carburant qui diffère substantiellement du carburant sans plomb ordinaire, se doit de présenter une requête avant d'utiliser ce carburant ou cet additif.

Since 1977, any company in the United States that manufactures a fuel or a fuel additive that is substantially different from plain unleaded fuel, has had to apply to the EPA for a waiver before that fuel or fuel additive can be used.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Carburant additionné de plomb ->

Date index: 2022-04-29
w