Si je pouvais classer les collectivités — et excusez-moi du classement rudimentaire.M. Trost et Mme Block ont approuvé les cartes, dans une certaine mesure, mais ils veulent y apporter certains changements en déplaçant une collectivité à tel endroit et une autre de l'autre côté de la rivière tout en essayant de déterminer les communautés d'intérêts.
If I could classify these—and forgive me for the crude classification—Mr. Trost and Ms. Block have accepted the maps, more or less, but want some changes to the maps you see; moving one community here, another community across the river, trying to identify those communities of interest.