Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en nullité
Action relative à la nullité
Annulable
Cause de nullité
Cause de nullité d'un traité
Cause de nullité de mariage
Cause de nullité relative
Causes de nullité relative
De nullité relative
Entaché de nullité relative
Frappé de nullité relative
Motif de nullité
Normes relatives à la nullité
Nul d'une nullité relative
Susceptible d'annulation
Susceptible d'être annulé

Traduction de «Cause de nullité relative » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cause de nullité relative

relative ground for invalidity


causes de nullité relative

relative grounds for invalidity


annulable [ de nullité relative | susceptible d'annulation | susceptible d'être annulé | nul d'une nullité relative | frappé de nullité relative | entaché de nullité relative ]

voidable


cause de nullité | motif de nullité

grounds for invalidity | grounds for revocation


cause de nullité | motif de nullité

ground for nullity




cause de nullité de mariage

ground for nullity of marriage [ ground of nullity of marriage ]


cause de nullité d'un traité

ground for invalidating the operation of a treaty [ ground for terminating the operation of a treaty | ground for withdrawing the operation of a treaty ]


action en nullité | action relative à la nullité

action for annulment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dehors des cas de nullité visés au premier alinéa, les sociétés ne sont soumises à aucune cause d'inexistence, de nullité absolue, de nullité relative ou d'annulabilité.

Apart from the grounds of nullity referred to in the first paragraph, a company shall not be subject to any cause of non-existence, absolute nullity, relative nullity or declaration of nullity.


3. Si la cause de nullité n'existe que pour une partie des produits ou des services pour lesquels la marque de l'Union européenne est enregistrée, la nullité de la marque ne peut être déclarée que pour les produits ou les services concernés.

3. Where the ground for invalidity exists in respect of only some of the goods or services for which the EU trade mark is registered, the trade mark shall be declared invalid as regards those goods or services only.


en vertu de l'article 59, si les causes de nullité sont devenues applicables simplement à cause de l'adhésion.

pursuant to Article 59 if the grounds for invalidity became applicable merely because of the accession of a new Member State.


Motivation de la demande en nullité:: causes de nullité absolue au sens de l’article 52, paragraphe 1, sous b), du RMC et causes de nullité relative au sens de l’article 8, paragraphe 1, sous b), en combinaison avec l’article 53, paragraphe 1, sous a), du RMC

Grounds for the application for a declaration of invalidity: Absolute grounds for invalidity under Article 52(1)(b) CTMR and relative grounds for invalidity under Article 8(1)(b) in conjunction with Article 53(1)(a) CTMR


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
annuler la décision de la première chambre de recours de l’OHMI du 29 novembre 2012 dans l’affaire R 1617/2011-1, en considérant comme remplies les conditions relatives, d’une part, à la cause de nullité absolue reposant sur la mauvaise foi du titulaire de la marque communautaire au moment du dépôt, telle que prévue à l’article 52, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) no 207/2009 et, d’autre part, à la cause de nullité relative prévue par les dispositions combinées de l’article 53, paragraphe 1, sous a), de l’article 8, paragraphe 1, sous b), et de l’article 8, paragraphe 5, du règlement (CE) no 207/2009;

Annul the decision of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) of 29 November 2012 in Case R 1617/2011-1 by finding that the absolute ground for invalidity under Article 52(1)(b) of Regulation No 207/2009 — based on the bad faith of the proprietor of the Community trade mark at the time when the application was filed — and the relative ground for invalidity under Article 53(1)(a), in conjunction with Articles 8(1)(b) and 8(5) of the regulation, are made out;


annuler la décision de la première chambre de recours de l’OHMI du 29 novembre 2012 dans l’affaire R 1615/2011-1, en considérant comme remplies les conditions relatives, d’une part, à la cause de nullité absolue reposant sur la mauvaise foi du titulaire de la marque communautaire au moment du dépôt, telle que prévue à l’article 52, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) no 207/2009, et, d’autre part, à la cause de nullité relative prévue par les dispositions combinées de l’article 53, paragraphe 1, sous a), de l’article 8, paragraphe 1, sous b), et de l’article 8, paragraphe 5, du règlement (CE) no 207/2009;

Annul the decision of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) of 29 November 2012 in Case R 1615/2011 1 by finding that the absolute ground for invalidity under Article 52(1)(b) of Regulation No 207/2009 — based on the bad faith of the proprietor of the Community trade mark at the time when the application was filed — and the relative ground for invalidity under Article 53(1)(a), in conjunction with Articles 8(1)(b) and 8(5) of the regulation, are made out;


Droit de marque de la partie demanderesse en nullité: les parties requérant la déclaration de nullité ont fondé leur demande sur les causes de nullité relative en application des articles 53, paragraphe 1, sous c), et 53, paragraphe 2, sous c), du règlement du Conseil no 207/2009

Trade mark right of the party requesting the declaration of invalidity: The parties requesting the declaration of invalidity grounded their request on relative grounds for invalidity pursuant to Articles 53(1)(c) and 53(2)(c) of Council Regulation (EC) No 207/2009


En dehors de ces cas de nullité, les sociétés ne sont soumises à aucune cause d’inexistence, de nullité absolue, de nullité relative ou d’annulabilité.

Apart from the foregoing grounds of nullity, a company shall not be subject to any cause of non-existence, absolute nullity, relative nullity or declaration of nullity.


3. Si la cause de nullité n'existe que pour une partie des produits ou des services pour lesquels la marque communautaire est enregistrée, la nullité de la marque ne peut être déclarée que pour les produits ou les services concernés.

3. Where the ground for invalidity exists in respect of only some of the goods or services for which the Community trade mark is registered, the trade mark shall be declared invalid as regards those goods or services only.


3. Si la cause de nullité n'existe que pour une partie des produits ou des services pour lesquels la ►M1 marque de l'Union européenne ◄ est enregistrée, la nullité de la marque ne peut être déclarée que pour les produits ou les services concernés.

3. Where the ground for invalidity exists in respect of only some of the goods or services for which the ►M1 EU trade mark ◄ is registered, the trade mark shall be declared invalid as regards those goods or services only.


w