Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide au vieillissement des vins de liqueur de qualité
Assurer des conditions adéquates dans des caves à vin
Cave
Cave de vieillissement de vins
Cave à vin
Chai de vieillissement
Gérer la cave à vins
Préposé de cave à vin
Préposée de cave à vin
Superviser la cave
Superviser la cave à vins
Surveiller une cave à vin
Vieillissement du vin
être responsable de la cave

Traduction de «Cave de vieillissement de vins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cave de vieillissement de vins | chai de vieillissement

facility for maturing wine | store for maturing wine | wine maturing facility




aide au vieillissement des vins de liqueur de qualité

aid for the ageing of quality liqueur wines


superviser la cave | superviser la cave à vins | être responsable de la cave | gérer la cave à vins

ensure wine stock rotation | organise cellar for wines | organise wine cellar | set up a wine cellar


préposé de cave à vin [ préposée de cave à vin ]

wine cellar attendant






surveiller une cave à vin

check the wine cellar | supervising the wine cellar | supervise the wine cellar | wine store checking


assurer des conditions adéquates dans des caves à vin

ensure adequate conditions in a wine cellar | establish adequate conditions in wine cellars | ensure adequate conditions in wine cellars | ensuring adequate conditions in wine cellars
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vue de combler cette lacune, le comité de gestion "vin" est sur le point d'approuver une modification des dispositions actuelles relatives aux pratiques œnologiques, afin d'autoriser le vieillissement du vin au moyen de copeaux de bois au lieu de la pratique traditionnelle du vieillissement en barrique.

With a view to filling this gap, the Management Committee on Wine is about to approve a modification of the current rules on oenological practice, in order to allow wood chippings to be used for wine ageing instead of the traditional ‘barrique’ practice.


La Commission estime-t-elle que, si celle-ci n'est pas obligatoirement indiquée sur l'étiquetage du vin, la pratique œnologique d'utiliser des copeaux de bois pour le vieillissement du vin est compatible avec le respect d'un haut niveau de protection des consommateurs?

Is the Commission convinced that this wine-making practice will ensure a high level of consumer protection, if it is not compulsory for the use of wood chippings for wine ageing to be indicated on wine labelling?


La réglementation actuelle relative aux pratiques œnologiques n'autorise pas l'utilisation par les producteurs européens de copeaux de bois pour le vieillissement du vin.

Current EC regulations on oenological practice do not allow European wine producers to use wood chippings for wine ageing.


Premièrement, il semble que les appellations protégées ne sont pas suffisamment préservées dans l’accord, tandis que la reconnaissance accordée aux pratiques viticoles américaines, autorisant l’adjonction de 7 % d’eau ou le vieillissement du vin avec la présence de copeaux de bois dans les fûts - qui bien sûr ne mettent pas en danger la santé -, compromet la réputation du vin en tant que produit de qualité.

First, protected names are not adequately safeguarded, it would appear, in the agreement, while the recognition given to the wine-making practices of the USA, allowing 7% water to be added or for wines to be matured with wood shavings in the barrel, which are not of course a health hazard, jeopardises the reputation of wine as a quality product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(32) L'emploi de bois, uniquement sous forme de douves, de morceaux et de copeaux, dans la fermentation et le vieillissement du vin.

(32) The use of wood, solely in the form of staves, pieces and chips, in the fermentation and ageing of the wine


(22) Il convient, par ailleurs, de poursuivre la fabrication de vins de liqueur aux Açores selon les méthodes traditionnelles, en octroyant une aide pour le vieillissement du vin "verdelho".

(22) Furthermore, the making of liqueur wines in the Azores by traditional methods should be continued, by granting aid for the ageing of "verdelho" wine.


5. Une aide est accordée pour le vieillissement des vins de liqueur de Madère à concurrence chaque année d'une quantité maximale de 20000 hectolitres.

5. Aid shall be granted for the ageing of Madeira liqueur wines up to a maximum of 20000 hectolitres each year.


Une aide est accordée pour le vieillissement du vin "verdelho" des Açores à concurrence chaque année d'une quantité maximale de 4000 hectolitres.

Aid shall be granted for the ageing of Azores "verdelho" wine up to a maximum of 4000 hectolitres each year.


4 ter. Une aide au vieillissement du vin vert est octroyée dans la limite de 4 000 hectolitres par an.

4b. Aid shall be granted for the ageing of vinho verdelho up to a maximum of 4 000 hectolitres per year.


3. Les États membres peuvent prévoir, selon des modalités qu'ils déterminent, que, aux fins de la conclusion des contrats ainsi que de la livraison du vin à la distillation, est assimilée au producteur, sur demande, l'association de caves coopératives pour les quantités de vin produites et remises par les caves coopératives adhérentes.

3. Member States may stipulate, in accordance with rules which they determine, that for the purposes of concluding contracts and delivering wine for distillation, associations of wine-growers' cooperatives may on request be deemed to be producers for those quantities of wine produced and handed over by member cooperatives.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Cave de vieillissement de vins ->

Date index: 2023-07-23
w