Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat canadien de jaugeage
Certificat de jauge
Certificat de jaugeage
Certificat de jaugeage CEE
Certificat international de jaugeage
Certificat international de jaugeage des navires
Certificat phytopathologique
Certificat phytosanitaire
Certificat prophylactique
Circuit de jaugeage carburant
Fiche de jaugeage
Fiche de jaugeage du produit transféré
Rédaction d'un certificat médical
Système de jaugeage carburant
Système de jaugeage de carburant

Traduction de «Certificat de jaugeage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




certificat de jauge | certificat de jaugeage

certificate of measurement | tonnage certificate


certificat canadien de jaugeage

certificate of Canadian tonnage


certificat international de jaugeage

international tonnage certificate


Certificat international de jaugeage des navires

International Tonnage Certificate


système de jaugeage carburant [ système de jaugeage de carburant | circuit de jaugeage carburant ]

fuel quantity indicating system [ fuel quantity gauging system | fuel gauging system ]


fiche de jaugeage du produit transféré | fiche de jaugeage

run ticket | oil run ticket | pipeline run ticket


rédaction d'un certificat médical

Medical certification


certificat phytosanitaire | certificat phytopathologique | certificat prophylactique

phytosanitary certificate | plant health certificate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Si le certificat international de jaugeage (1969) dont un bâtiment canadien est titulaire est annulé en raison d’un changement de jauge qui résulte d’une modification visée aux paragraphes (2) ou (3), la jauge du bâtiment correspondant aux nouvelles caractéristiques doit être calculée conformément à la présente partie et, sous réserve du paragraphe (3), le ministre délivre au bâtiment un nouveau certificat international de jaugeage (1969) en la forme prévue à l’annexe II de la Convention de 1969.

(5) If an International Tonnage Certificate (1969) held by a Canadian vessel is cancelled because of a change in tonnage resulting from an alteration referred to in subsection (2) or (3), the tonnage corresponding to the new characteristics of the vessel shall be calculated in accordance with this Part and, subject to subsection (3), the Minister shall issue a new International Tonnage Certificate (1969) to the vessel in the form set out in Annex II of the 1969 Convention.


(3) Le certificat international de jaugeage (1969) dont un bâtiment canadien est titulaire demeure valide et n’est pas annulé, et il n’est pas délivré de nouveau certificat avant l’expiration d’une période de 12 mois suivant la date de délivrance du certificat en vigueur, si une diminution de la jauge nette du bâtiment, calculée conformément à la présente partie, résulte d’une modification apportée, selon le cas :

(3) An International Tonnage Certificate (1969) held by a Canadian vessel remains valid and shall not be cancelled, and a new certificate shall not be issued before 12 months after the day on which the current certificate is issued, if a decrease in the net tonnage of the vessel, calculated in accordance with this Part, results from an alteration in


b) délivrer au bâtiment un certificat international de jaugeage (1969) en la forme prévue à l’annexe II de la Convention de 1969, si l’État en fait demande, et lui en transmettre une copie.

(b) issue an International Tonnage Certificate (1969) to the vessel in the form set out in Annex II of the 1969 Convention, if requested to do so by the state, and forward a copy of the certificate to the state.


13. Dans le cas d’un bâtiment canadien qui est assujetti à la Convention de 1969, le ministre peut demander à un État qui est partie à la Convention de 1969 de calculer la jauge du bâtiment conformément à l’annexe I de la Convention de 1969 et de délivrer au bâtiment un certificat international de jaugeage (1969) en la forme prévue à l’annexe II de la Convention de 1969.

13. If a Canadian vessel is subject to the 1969 Convention, the Minister may request a state that is party to the 1969 Convention to calculate the vessel’s tonnage in accordance with Annex I of the 1969 Convention and to issue an International Tonnage Certificate (1969) to the vessel in the form set out in Annex II of the 1969 Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Sur demande du représentant autorisé d’un bâtiment canadien qui est assujetti à la Convention de 1969 et dont sa jauge a été calculée conformément à l’article 11, le ministre délivre au bâtiment un certificat international de jaugeage (1969) en la forme prévue à l’annexe II de la Convention de 1969.

12. On application by the authorized representative of a Canadian vessel that is subject to the 1969 Convention and whose tonnage is calculated in accordance with section 11, the Minister shall issue an International Tonnage Certificate (1969) to the vessel in the form set out in Annex II of the 1969 Convention.


«jauge brute» désigne la jauge brute d’un navire mesurée conformément aux dispositions pertinentes de l’annexe I de la convention internationale de 1969 sur le jaugeage des navires ou de toute autre convention l’ayant remplacée. Pour les navires visés par les dispositions transitoires de jaugeage adoptées par l’Organisation maritime internationale, la jauge brute est celle qui est indiquée dans la rubrique OBSERVATIONS du certificat international de jaugeage des navires (1969).

‘gross tonnage’ means the gross tonnage calculated in accordance with the tonnage measurement regulations contained in Annex I to the International Convention on Tonnage Measurement of Ships, 1969, or any successor Convention; for ships covered by the tonnage measurement interim scheme adopted by the International Maritime Organisation, the gross tonnage is that which is included in the ‘Remarks’ column of the International Tonnage Certificate (1969).


Pour l'application des pourcentages mentionnés ci-dessus, les quantités d'alcool sont déterminées à partir des certificats de jaugeage ou des documents analogues délivrés par les autorités de contrôle compétentes.

When applying the abovementioned percentages, the quantities of alcohol shall be determined on the basis of tonnage certificates or similar documents issued by the competent inspection authorities.


Le certificat de jaugeage proprement dit donnant: a) le nom et l'adresse de l'autorité compétente qui délivre le certificat,

The calibration certificate proper, giving: (a) the name and address of the competent authority which issues the certificate;


3. Les résultats des opérations de jaugeage sont consignés dans un certificat de jaugeage accompagné de schémas et de barèmes indiquant notamment les volumes de liquide, exprimés en litres, en décimètres cubes ou en mètres cubes, existant dans la citerne quand le niveau de la surface libre du liquide se trouve à une hauteur donnée, exprimée en centimètres ou en décimètres, sur la verticale de pige.

3. The results of the calibration operations shall be recorded in a calibration certificate which is accompanied by digrams and tables showing, in particular, the volume of liquid, expressed in litres or cubic decimetres or cubic metres, which is in the tank when the level of the free surface of the liquid is at a given height, expressed in centimetres or decimetres, on the vertical face of the measure of length.


Les résultats des opérations de jaugeage sont consignés dans un certificat de jaugeage CEE établi conformément aux annexes.

The results of calibration operations shall be recorded in an EEC calibration certificate, in conformity with the Annexes.


w