Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de bonne vie et moeurs
Cause de décès
Certificat d'incinération
Certificat de bonne vie et moeurs
Certificat de bonnes moeurs
Certificat de bonnes vie et moeurs
Certificat de construction
Certificat de débarquement
Certificat de décharge
Certificat de libération
Certificat de mainlevée
Certificat de moralité
Certificat du constructeur
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Incapacité
Invalidité
Privilège de construction
Privilège du constructeur
Procédure d'établissement d'un certificat
Rédaction d'un certificat médical

Traduction de «Certificat du constructeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Certificat du constructeur relatif au déplacement d'un navire pour des essais

Shipbuilder's Certificate for Removal of Vessel for Trials




certificat de construction [ certificat du constructeur ]

builder's certificate


privilège de construction | privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux | privilège du constructeur | privilège du constructeur ou du fournisseur de matériaux

construction lien | mechanics' lien | mechanic's lien


attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité

certificate of good character | certificate of good conduct | penal clearance certificate | police certificate | police clearance certificate


certificat de débarquement | certificat de décharge | certificat de libération | certificat de mainlevée

certificate of discharge


rédaction d'un certificat médical

Medical certification


procédure d'établissement d'un certificat

Certification procedure




Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

Issue of medical certificate of:cause of death | fitness | incapacity | invalidity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le certificat du constructeur apportant la preuve de conformité à fournir à l'autorité compétente en matière de réception par type en ce qui concerne l'accès aux informations sur les systèmes de diagnostic embarqués (OBD) et sur la réparation et l'entretien des véhicules, visé à l'article 53, paragraphe 8, du règlement (UE) no 167/2013 et défini dans l'annexe II du présent règlement;

the manufacturer's certificate providing proof of compliance to the type-approval authority on access to vehicle on-board diagnostic (OBD) and to vehicle repair and maintenance information as referred to in Article 53(8) of Regulation (EU) No 167/2013 and set out in Annex II to this Regulation;


2. Certificat du constructeur concernant l'accès aux informations sur les systèmes OBD et sur la réparation et l'entretien des véhicules et ses addenda

2. Manufacturer's certificate on access to vehicle OBD and vehicle repair and maintenance information and its addenda.


2.1. Modèle de certificat du constructeur concernant l'accès aux informations sur les systèmes OBD et sur la réparation et l'entretien des véhicules

2.1. Template of manufacturer's certificate on access to vehicle OBD and vehicle repair and maintenance information.


Il convient d'établir un modèle correspondant de certificat du constructeur constituant cette preuve.

A template for a corresponding manufacturer's certificate constituting such proof should be laid down.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
561.05 Le titulaire du certificat de constructeur doit disposer des ressources financières et humaines nécessaires à la construction et à l’inspection de tout produit aéronautique précisé dans le certificat de constructeur, notamment celles précisées à l’article 561.05 de la norme 561, et veiller à ce que les fournisseurs visés à l’article 561.13 disposent de celles-ci.

561.05 The holder of a manufacturer certificate shall have, and ensure that any supplier referred to in section 561.13 has, the financial and human resources necessary for the manufacture and inspection of any aeronautical product specified in the manufacturer certificate, including those specified in section 561.05 of Standard 561.


561.14 (1) Le titulaire du certificat de constructeur doit établir et tenir à jour des dossiers pour chaque produit aéronautique construit aux termes d’un certificat de constructeur, notamment ceux indiqués à l’article 561.14 de la norme 561.

561.14 (1) The holder of a manufacturer certificate shall establish and maintain records for each aeronautical product manufactured under a manufacturer certificate, including those specified in section 561.14 of Standard 561.


561.07 (1) Le titulaire du certificat de constructeur doit établir et tenir à jour un manuel comportant des politiques et des procédures relatives à la construction et à l’inspection des produits aéronautiques précisés dans le certificat de constructeur, et en exiger l’utilisation; le manuel doit notamment contenir les renseignements prévus à l’article 561.07 de la norme 561.

561.07 (1) The holder of a manufacturer certificate shall establish, maintain and require the use of a manual that must include the information set out in section 561.07 of Standard 561 and that sets out policies and procedures respecting the construction and inspection of the aeronautical products specified in the manufacturer certificate.


(4) Le titulaire du certificat de constructeur et toute personne qui effectue des travaux aux termes d’un certificat de constructeur peuvent être temporairement autorisés à utiliser d’autres politiques et procédures pour satisfaire aux paragraphes (2) et (3), sous réserve des conditions suivantes :

(4) Subject to the following conditions, the holder of a manufacturer certificate and any person who performs work under a manufacturer certificate may temporarily be authorized to use alternative policies and procedures to comply with subsections (2) and (3):


(3) Il est interdit à tout fournisseur qui effectue des travaux pour le titulaire d’un certificat de constructeur en application de la présente sous-partie de donner en sous-traitance des travaux à un autre fournisseur sans avoir reçu au préalable l’autorisation écrite du titulaire du certificat de constructeur.

(3) No supplier who performs work for a holder of a manufacturer certificate under this Subpart shall subcontract the work to another supplier without having first obtained the written consent of the holder of a manufacturer certificate.


la station d'épuration de bord dispose d'un certificat du constructeur ou de l'expert confirmant qu'elle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bâtiment; et

the on-board sewage treatment plant has a manufacturer’s or expert’s certificate confirming that it can cope with the typical loading patterns on board the craft; and


w