La région fait alors l'objet d'une évaluation de sa capacité d'accueillir des chalets, c'est-à-dire qu'on évalue si le lac est en mesure d'accueillir ce nombre de chalets et, encore une fois, comme l'a dit la ministre, le ministère des Services gouvernementaux s'occupe d'appliquer les règlements.
The area is assessed for cottage-carrying capacities, namely, whether the lake can handle the capacity, and, again, as the minister mentioned, the Department of Government Services enforces those regulations.