Lors de son enquête initiale, la Commission est arrivée à la conclusion que la fusion envisagée risquait fort d'entraver la concurrence de manière significative, étant donné qu'elle combinerait les activités de distribution des deux plus importants opérateurs de gaz et d'électricité en Belgique et de deux des trois principaux opérateurs de gaz en France (Total étant le troisième).
During its initial investigation, the Commission has identified serious risks that the planned merger may result in a significant impediment to competition as it would combine the supply activities of the two main gas and electricity operators in Belgium and of two of the three main gas operators in France (Total being the third).