E. considérant que l'objectif de l'application rigoureuse des princ
ipes du droit de la concurrence, conformément au traité sur l'Union européenne, est de contribuer aux objectifs généraux de la politique économique de l'Union, tout en profitant aux consommateurs, aux travailleurs et aux entrepreneurs, et de promouvoir l'innovation et la croissance, en contrôlant et limitant les pratiques déloyales sur le marché résultant des monopoles et des positions dominantes, de manière à ce que chaq
ue individu ait une chance équitable de réussi ...[+++]te;
E. whereas the aim of the strong application of competition-law principles under the EU Treaty is to contribute to the achievement of the overall objectives of EU economic policy and, at the same time, to benefit consumers, workers and entrepreneurs, and promote innovation and growth, by controlling and restricting unfair market practices resulting from monopolies and dominant market positions, so that every individual has a fair chance of success;