30. invite les États membres à s'entendre sur une stratégie commune d'immigration légale, en particulier eu égard au fait que, surtout dans certains secteurs, l'Europe est dépendante de l'immigration de main-d'œuvre qualifiée (tant en provenance d'autres États membres que de pays tiers, en particulier les pays limitrophes de l'Unio
n) pour des raisons démographiques; estime que les États membres doivent s'efforcer de retenir la main-d'œuvre qualifiée et contribuer ainsi au développement équilibré des régions, en réduisant
les conséquences du changement démograph ...[+++]ique;
30. Calls on the Member States to agree on a common strategy on legal migration, not least since Europe is, especially in certain given sectors, reliant upon the migration of skilled workers (both between the Member States and from outside the EU, particularly those bordering the Union) for demographic reasons; considers that the Member States must seek to ensure that skilled workers are retained, in order to contribute to the balanced development of the regions and to alleviate the effects of demographic change;