Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier pour câbles à charge de rupture moyenne
Acier pour câbles à charge de rupture ordinaire
Acier pour câbles à charge de rupture très élevée
Charge de rupture effective du câble
Charge de rupture mesurée du câble
Charge de rupture mesurée effective
Charge de rupture minimale du câble

Traduction de «Charge de rupture mesurée du câble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge de rupture effective du câble | charge de rupture mesurée du câble

actual breaking load of rope | measured breaking load of rope


charge de rupture mesurée effective

measured actual breaking load


charge de rupture minimale du câble

minimum breaking load of rope


acier pour câbles à charge de rupture très élevée

extra improved plow steel


acier pour câbles à charge de rupture ordinaire

mild plow steel


acier pour câbles à charge de rupture moyenne

plow steel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
69 (1) Aucun câble d’extraction ne peut être utilisé avant d’avoir subi un essai de charge de rupture dans un laboratoire d’essais de câbles.

69 (1) No hoist rope shall be placed in service unless it has been tested for breaking strength by a rope-testing laboratory.


322. La charge maximale d’utilisation d’un câble métallique correspond au cinquième de la charge de rupture de l’échantillon mis à l’essai en application de l’article 307.

322. The safe working load of a wire rope is one fifth of the breaking strength of the sample tested under section 307.


a) au moins 10 % des ferrements subissent un essai de rupture par traction qui est effectué par une personne visée à l’alinéa 300(2)b) au moyen d’une charge égale à 200 % de la charge maximale d’utilisation du câble et les ferrements mis à l’essai ne se rompent pas et aucun défaut ou signe de déformation permanente n’est détecté;

(a) at least 10% of the fittings are proof tested by a person referred to in paragraph 300(2)(b) with a load equal to 200% of the rope’s safe working load and the fittings tested do not break and no defects or signs of permanent deformation are detected;


e) la charge de rupture du câble est passée à 85 pour cent de celle indiquée dans le certificat du fabricant visé au paragraphe 69(2).

(e) the breaking strength of the rope has decreased to 85 per cent of the breaking strength for the rope set out in the manufacturer’s certificate referred to in subsection 69(2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) la charge de rupture du câble est passée à 85 pour cent de celle indiquée dans le certificat du fabricant visé au paragraphe 69(2).

(e) the breaking strength of the rope has decreased to 85 per cent of the breaking strength for the rope set out in the manufacturer’s certificate referred to in subsection 69(2).


6.7.4.3.1 Sur deux sangles conditionnées conformément à l’une des dispositions du paragraphe 7.2.5.2 ci-dessous (par. 7.2.5.2.1 excepté), la charge de rupture de la sangle ne doit pas être inférieure à 75 % de la valeur moyenne des charges mesurées lors de l’essai visé au paragraphe 7.2.5.1 ci-dessous.

6.7.4.3.1. On two straps conditioned as prescribed in one of the provisions of paragraph 7.2.5.2. below (except para. 7.2.5.2.1. below), the breaking load of the strap shall be not less than 75 per cent of the average of the loads determined in the test referred to in paragraph 7.2.5.1. below.


La différence entre les charges de rupture des deux échantillons ne doit pas dépasser 20 % de la plus forte charge de rupture mesurée.

Difference between breaking strength of the two samples must not exceed 20 per cent of the highest measured breaking strength.


La différence entre les charges de rupture des deux échantillons ne doit pas dépasser 10 % de la charge de rupture la plus élevée mesurée.

The difference between the breaking loads of the two samples shall not exceed 10 per cent of the greater of the breaking loads measured.


Sur deux sangles conditionnées conformément à l’une des dispositions du paragraphe 8.2.5.2 (paragraphe 8.2.5.2.1 excepté), la charge de rupture de la sangle ne devra pas être inférieure à 75 % de la valeur moyenne des charges mesurées lors de l’essai visé au paragraphe 8.2.5.1 ci-dessous.

On two straps conditioned as prescribed in one of the provisions of paragraph 8.2.5.2 (except paragraph 8.2.5.2.1), the breaking load of the strap shall be not less than 75 per cent of the average of the loads determined in the test referred to in paragraph 8.2.5.1 below.


La différence entre les charges de rupture des deux échantillons ne devra pas excéder 10 % de la plus élevée des deux valeurs mesurées.

The difference between the breaking loads of the two samples shall not exceed 10 per cent of the greater of the two breaking loads measured.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Charge de rupture mesurée du câble ->

Date index: 2023-10-14
w