Le ministre des Finances refuse, par exemple, de reconnaître le bien-fondé des arguments avancés par le ministre de l'Industrie, ministre qui doit bien connaître la question et qui a dit à la Chambre, en 1991, que, q
uand on examine les charges sociales imposées aux peti
tes entreprises, il faut bien entendu inclure les cotisations de l'employeur au Régime de pensions du C
anada, ajoutant que toutes ces charges sociale ...[+++]s sont lourdes à assumer, notamment pour les petites et moyennes entreprises.
The finance minister refuses to acknowledge, for example, the position of the Minister of Industry, who ought to know about such things, and who said in the House as far back as 1991: ``When you look at the burden of payroll taxes on small firms you have to include, of course, the Canada pension plan employer contributions. The combination of all these payroll taxes imposes an onerous burden, especially on small and medium sized businesses''.