Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif transitoire
Charge constatée d'avance
Charge de retraite reportée
Charge différée
Charge reportée
Charge reportée amortie par imputation aux résultats
Charge reportée sur le pivot d'attelage
Charge à reporter
Charge à répartir
Charge à répartir sur plusieurs exercices
Charges comptabilisées d'avance
Charges constatées d'avance
Charges payées d'avance
Charges reportées
Contributions reportées
Frais payés d'avance
Frais reportés
Frais à long terme payés d'avance
Menstruation reportée
Recettes reportées
état des charges reportées

Traduction de «Charge reportée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge reportée | charge différée | charge à reporter | charge à répartir

deferred charge | deferred asset | deferred cost | deferred debit | deferred expense | long-term prepayment


charge reportée [ frais reportés | charge constatée d'avance | frais à long terme payés d'avance | charge à répartir sur plusieurs exercices ]

deferred charge [ deferred asset | deferred cost | deferred debit | deferred expense | long-term prepayment ]




charge reportée sur le pivot d'attelage

load on the fifth wheel coupling pin


charge reportée amortie par imputation aux résultats

deferred charge amortized to income


actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés

deferral | deferred asset | deferred charge | deferred expenditure | prepaid expense | prepayments


état des charges reportées

deferred expense statement


charge de retraite reportée

deferred pension cost | prepaid pension costs


contributions reportées | recettes reportées

deferred revenue


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a de plus mis à jour la Politique sur les acquisitions et commencé à mettre à jour la Politique sur la gestion des actifs, la Politique sur les frais payés d'avance et les charges reportées et la Politique sur la récupération des biens et des privilèges avant le départ d'un employé.

In addition, it updated the Procurement Policy and began work on updating the Asset Management Policy, the Prepaid Expenses and Deferred Charges Policy and the Recovering Property and Privileges of Departing Employees Policy.


Je tiens à souligner le caractère significatif de la modification relative aux charges reportées quant aux ressources envisagées pour 2007.

I want to emphasise the significance of the change concerning deferred expenditure of the resources envisaged for 2007.


La responsabilité à l'égard du gestionnaire et des investisseurs peut être reportée sur un tiers agréé qui a été chargé d'exercer ses fonctions de conservation par contrat écrit entre le dépositaire et le tiers.

Liability towards the AIFM and investors may be transferred to an authorised third party that has been entrusted to carry out its custodial tasks by written contract between the depositary and the third party.


12. se déclare préoccupé par les difficultés rencontrées en 2008 pour le passage de l'ancien système comptable au système ABAC et par le retard pris dans la mise en œuvre d'un véritable système comptable, ce qui reste préjudiciable à la qualité de l'information financière concernant les reports de crédits de l'exercice précédent, l'utilisation des recettes affectées, ainsi que le lien avec certains montants du bilan pour l'exercice 2007; fait part de ses profondes inquiétudes quant au fait que les actions du Collège soient maintenant reportées à 2011, en raison de la démission de deux acteurs clés du circuit financier: le comptable et l'admin ...[+++]

12. Voices concern at the difficulties experienced in 2008 in migrating the old accounting system to ABAC and the late implementation of a proper accounting system which still put at risk the quality of the financial information concerning the carry-overs from the previous year, the use of assigned revenue and the link with certain figures in the balance sheet for 2007; expresses its deep concern about the fact the College's actions are now delayed until 2011 due to the resignation of two key actors in the financial circuit: the Accounting Officer and the Finance and Budget Officer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a été informée par le président du groupe spécial de l’OMC chargé d’examiner les subventions accordées à Boeing (DS 353) que la publication du rapport intérimaire confidentiel du groupe spécial est à nouveau reportée.

The European Commission has learned from the Chairman of the WTO panel investigating subsidies to Boeing (DS 353) that there is to be a further delay in the issuing of the confidential interim panel report.


1. prend acte que la Cour des comptes a identifié dans le compte de résultat un excédent de 57 600 000 EUR, représentant 38 % des 149 700 000 EUR de charges à payer; souligne, en particulier, qu'une partie de cet excédent (soit 32 200 000 EUR) a été reportée à l'exercice 2009; prend, néanmoins, acte de la réponse de l'entreprise commune qui, à raison, explique que la sous-utilisation de ce fonds était inhérente à la première année d'autonomie financière de l'entreprise commune par rapport à la Commission, ainsi qu'aux retards dans l ...[+++]

1. Notes that the Court of Auditors identified a surplus of EUR 57 600 000 in the budget outturn account, which represents 38% of the EUR 149 700 000 of accrued revenue; stresses, in particular, that part of that surplus (EUR 32 200 000) was carried over to the 2009 financial year; notes, nonetheless, the Joint Undertaking's reply to the effect that the under-spending to which the Court of Auditors refers stemmed from the fact that this was the Joint Undertaking's first year of financial autonomy from the Commission, and from delays in the start-up of the ITER International Organisation and the Euratom fusion programme as a whole;


1. prend acte que la Cour des comptes a identifié dans le compte de résultat un excédent de 57 600 000 EUR, représentant 38 % des 149 700 000 EUR de charges à payer; souligne, en particulier, qu'une partie de cet excédent (soit 32 200 000 EUR) a été reportée à l'exercice 2009; prend, néanmoins, acte de la réponse de l'entreprise commune qui, à raison, explique que la sous-utilisation de ce fonds était inhérente à la première année d'autonomie financière de l'entreprise commune par rapport à la Commission, ainsi qu'aux retards dans l ...[+++]

1. Notes that the Court of Auditors identified a surplus of EUR 57 600 000 in the budget outturn account, which represents 38% of the EUR 149 700 000 of accrued revenue; stresses, in particular, that part of that surplus (EUR 32 200 000) was carried over to the 2009 financial year; notes, nonetheless, the Joint Undertaking's reply to the effect that the under-spending to which the Court of Auditors refers stemmed from the fact that this was the Joint Undertaking's first year of financial autonomy from the Commission, and from delays in the start-up of the ITER International Organisation and the Euratom fusion programme as a whole;


Cette injustice était d'autant plus flagrante que les autres aéroports jouissaient d'une baisse de loyer immédiate, alors que l'aéroport de Toronto a dû subir cette année une hausse de loyer à cause de l'obligation d'assumer les charges reportées dans la foulée de la crise du SRAS en 2003.

This unfairness was underlined by the fact that while other airports faced an immediate rent reduction, Toronto's rent actually increased this year due to a requirement to repay the deferred costs of the SARS crisis of 2003.


En raison de discussions budgétaires à Oslo, la réunion de dialogue sur l’énergie entre M. Andris Piebalgs, membre de la Commission européenne chargé de l’Énergie, et M. Odd Roger Enoksen, ministre norvégien du Pétrole et de l’Énergie, a été reportée au 15 septembre.

Due to State Budget meetings in Oslo, the Energy Dialogue meeting between the EU Commissioner for Energy, Mr. Andris Piebalgs, and the Norwegian Minister of Petroleum and Energy, Mr. Odd Roger Enoksen, has now been postponed until 15 September.


Stardust Marine, ancienne filiale du Crédit Lyonnais, a bénéficié de 1992 à 1997 d'aides d'Etat illégales initialement accordées par le Crédit Lyonnais, dont la charge a été reportée à partir de 1995 sur le Consortium de Réalisations (CDR) au sein duquel elle a été cantonnée avec les autres actifs non performants du Crédit Lyonnais.

Between 1992 and 1997 Stardust Marine, a former subsidiary of Crédit Lyonnais, received unlawful aid initially granted by Crédit Lyonnais and taken over as of 1995 by the Consortium de Réalisations (CDR), to which it was transferred along with the other non-performing assets of Crédit Lyonnais.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Charge reportée ->

Date index: 2024-02-03
w