Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adorable
Charmant
Délicat
Délicieux
Mignon
Poupée charmante
Ravissant
Savoureux
Sphaigne charmante

Traduction de «Charmant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








mignon [ charmant | adorable | savoureux | délicieux | délicat ]

cunning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le soignant l'amène dans une pièce et lui dit: «Voici un charmant jeune homme qui vous fera aujourd'hui la lecture» ou «Voici un charmant jeune homme qui vous aidera».

The caregiver wheels somebody into a room and says, here's a lovely young man who is going to help you with your reading today, or here's a lovely young man who's going to assist with whatever is going to happen.


Suppression des éléments descriptifs n’ayant pas de caractère objectif: «délicieuse», «exquise», «et d’apprécier toutes ses charmantes saveurs».

Deletion of parts of the description that are not objective in nature: ‘delicious’; ‘exquisite’; ‘and to enjoy all its charming flavours’.


Ce charmant village de pêcheurs construit sur la côte ouest de l’Islande donne sur les fjords de l'ouest montagneux.

This charming fishing village built on the Western tip of Iceland, faces the mountainous Westfjords across the ocean.


Située à l’est de la Slavonie, cette propriété charmante et étendue, qui était au 19ème siècle spécialisée dans l’élevage des chevaux, est entourée de bois de tilleuls, de châtaigniers et d’érables.

This handsome and sprawling 19th century horse-breeding estate in Eastern Slavonia is surrounded by woods of lime, chestnut and maple trees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les insectes ne sont pas des créatures spécialement charmantes, mais nous devons cohabiter avec eux.

Insects are not pleasant creatures, but we have to cohabit with them.


– (EN) Monsieur le Président, cette Présidence française présente des caractéristiques dignes d’un conte de fées: un prince vaillant qui chevauche l’étalon blanc de la dissuasion militaire européenne pour sauver Dame Géorgie, la Cendrillon de Londres finalement admise au bal et une belle princesse à Berlin qui apprend, en réponse à une note du Kanzleramt à l’Élysée, que si elle veut trouver le Prince charmant, elle doit être prête à embrasser une grenouille.

– Mr President, the qualities of this French Presidency have been almost fairytale: a bold prince riding out on the mythical white stallion of EU military deterrence to save our Lady of Georgia, the Cinderella from London finally admitted to the ball and a fair princess in Berlin learning, in response to a note from the Kanzleramt to the Élysée, that, if she wants to be with Prince Charming, she must be ready to kiss a frog.


Troisièmement, je trouve charmant que l’ancien-nouveau président suggère un dialogue avec la Russie; toutefois, une règle s’applique à cet égard, exactement comme à un bal officiel: si vous offrez votre bras à une dame, cela ne signifie pas que vous allez danser comme elle le souhaite.

Thirdly, it is charming that the old-new President is suggesting a dialogue with Russia; however, a rule applies that, just like at an official ball, if you offer an arm to a lady it does not mean that you will be dancing the way she wishes.


J'ai trouvé particulièrement charmants les discours de certains de mes collègues députés sur des sujets aussi intéressants que la biomasse et les biocarburants, qui consomment de grandes quantités d'énergie pendant le transport des matières premières, le traitement et la distribution du produit: comme l'expérience le montre, c'est un fait très clair.

Especially charming are the speeches by some of my fellow Members on such attractive topics as biomass and biofuels, which consume high levels of energy during the transportation of raw materials, processing and product distribution: as experience shows, this is a basic fact.


Mais l’exercice doit être fait sans tabou, avec le souci de développer l’esprit communautaire plutôt que de baptiser du mot charmant et précieux d’"acquis" ce qui ne serait que la défense frileuse du statu quo.

Nonetheless, there can be no no-go-areas, the aim being to develop a Community spirit rather than to timidly defend the status quo, which goes under the rather quaint name of the 'acquis'.


Je ne suis certes pas fâché que les libéraux aient fini d'adresser de charmantes questions floues à des bloquistes également charmants et flous.

I am certainly pleased that the warm and fuzzy questions asked by the Liberals to the warm and fuzzy Bloc members regarding law and order are over with.




D'autres ont cherché : adorable     charmant     délicat     délicieux     mignon     poupée charmante     ravissant     savoureux     sphaigne charmante     Charmant     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Charmant ->

Date index: 2021-12-24
w