Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alaise munie d'oeillets
Alèse munie d'oeillets
Boulon à gaine d'expansion
Boulon à oeillet
Cheville molly
Cheville à expansion
Cheville à oeillet
Cheville à segments d'ancrage
Cheville à vis
Cheville à épaulement
Crochet à oeillet
Crochet-oeillet
Embout à oeillet
Languette adhésive à oeillet
Machine automatique à coudre les oeillets
Machine automatique à faire les oeillets
Machine automatique à oeillets
Machine automatique à placer les oeillets
Oeillet de repérage
Pince à oeillets
Pince à poser les oeillets

Traduction de «Cheville à oeillet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boulon à oeillet | cheville à oeillet

mounting lug | U-bolt


machine automatique à oeillets [ machine automatique à faire les oeillets | machine automatique à coudre les oeillets | machine automatique à placer les oeillets ]

automatic eyeleting machine


boulon à gaine d'expansion | cheville à expansion | cheville à segments d'ancrage | cheville molly

hollow wall anchor | molly bolt


embout à oeillet | boulon à oeillet

eye end | eye bolt


crochet-oeillet [ crochet à oeillet ]

arrow clasp [ arrowhead clasp ]


languette adhésive à oeillet [ oeillet de repérage ]

pin-register






pince à oeillets | pince à poser les oeillets

eyelet-closing pliers


alaise munie d'oeillets | alèse munie d'oeillets

draw-sheet fitted with eyelets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Ne sont pas considérés comme "parties", au sens du n° , les chevilles, protecteurs, oeillets, crochets, boucles, galons, pompons, lacets et autres articles d'ornementation ou de passementerie, qui suivent leur régime propre, ni les boutons de chaussures (n° ).

2. For the purposes of heading No , the term "parts" does not include pegs, protectors, eyelets, hooks, buckles, ornaments, braid, laces, pompons or other trimmings (which are to be classified in their appropriate headings) or buttons or other goods of heading No .


a) la matière du dessus est déterminée par la matière constitutive dont la surface de recouvrement extérieure est la plus grande, sans égard aux accessoires ou renforts tels que bordures, protège-chevilles, ornements, boucles, pattes, oeillets ou dispositifs analogues;

(a) the material of the upper shall be taken to be the constituent material having the greatest external surface area, no account being taken of accessories or reinforcements such as ankle patches, edging, ornamentation, buckles, tabs, eyelet stays or similar attachments;


iii) Pour la tige, la détermination des matérieux sur base des dispositions reprises à l'article 4 paragraphe 1 et à l'annexe I se fera sans tenir compte des accessoires ou renforts tels que bordures protège-chevilles, ornements, boucles, pattes, oeillets, ou dispositifs analogues.

(iii) In the case of the upper, classification of the materials shall be determined on the basis of the provisions contained in Article 4 (1) and in Annex I, no account being taken of accessories or reinforcements such as ankle patches, edging, ornamentation, buckles, tabs, eyelet stays or similar attachments.


2. Ne sont pas considérés comme «parties», au sens du no 64.06, les chevilles, protecteurs, oeillets, crochets, boucles, galons, pompons, lacets et autres articles d'ornementation ou de passementerie, qui suivent leur régime propre, ni les boutons de chaussures (no 96.06).

2. For the purposes of heading No 64.06, the expression "parts" does not include pegs, boot protectors, eyelets, boot hooks, buckles, ornaments, braid, laces, pompons or other trimmings (which are to be classified in their appropriate headings) or buttons or other goods of heading No 96.06.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Sous réserve des dispositions de la note 3 du présent chapitre: a) la matière du dessus est déterminée par la matière constitutive dont la surface de recouvrement extérieure est la plus grande, sans égard aux accessoires ou renforts tels que bordures, protège-chevilles, ornements, boucles, pattes, oeillets ou dispositifs analogues;

4. Subject to Note 3 to this Chapter: (a) the material of the upper shall be taken to be the constituent material having the greatest external surface area, no account being taken of accessories or reinforcements such as ankle patches, edging, ornamentation, buckles, tabs, eyelet stays or similar attachments;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Cheville à oeillet ->

Date index: 2022-02-10
w