Les facteurs qui ont influé sur notre capacité à atteindre le niveau minimal, 200 000 immigrants, comprenaient le changement de pays sources, comme je l'ai mentionn
é précédemment; la chute du ratio personnes-cas pour la même charge de trava
il; un nombre plus faible de visas et donc une diminution du nombre d'octrois du droit d'établissement; et les priorités concurrentes que j'ai mentionnées, comme les activités liées aux non-immigrants et bien sûr notre réaction à la crise au Kosovo, qui a nécessité le transfert de ressources cha
rgées des ...[+++]activités courantes de prestation de services afin de réagir à cette crise.
The factors that impacted on our ability to meet the lower end, the 200,000, included the shift in source countries, as we talked about; the drop in person-to-case ratio for the same amount of work; a fewer number of visas and therefore fewer landings; and the competing priorities we talked about, such as the non-immigrant activities and of course our response to Kosovo, which drew resources away from our bread-and-butter activity of delivering levels to respond to the humanitarian crisis in Kosovo.