Nous savons tous très bien qu’une des caractéristiques les plus fréquentes des régions transfrontalières est un taux de chômage supérieur à la moyenne, avec toutefois d’importantes différences entre les régions, de même qu’un taux élevé de chômage caché causé par la non-prise en considération des personnes qui n’ont pas d’emploi.
We are all aware that one very frequent feature of cross-border areas is a higher than average unemployment rate, however, with significant interregional differences, as well as a high level of hidden unemployment caused by the lack of people out of work signing on.