Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circonstances tout à fait inhabituelles et critiques

Traduction de «Circonstances tout à fait inhabituelles et critiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans des circonstances tout à fait inhabituelles et critiques

in highly unusual and critical circumstances


circonstances tout à fait inhabituelles et critiques

highly unusual and critical circumstances | totally exceptional and critical circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· que l'évacuation des gaz (rejet dans l’atmosphère) est limitée à des circonstances tout à fait exceptionnelles justifiées par des raisons de sécurité, que le torchage (brûlage contrôlé de gaz) est limité au minimum et que les gaz sont captés en vue de leur réutilisation (utilisation sur site ou acheminement par gazoduc).

· venting (release of gases into the atmosphere) is limited to most exceptional operational safety cases, flaring (controlled burning of gases) is minimised, and gas is captured for its subsequent use (e.g. on-site or through pipelines).


Nous comprenons aussi que dans certains cas d'urgence ou à l'occasion de circonstances tout à fait inhabituelles, les praticiens estimeront approprié un produit qui n'a pas été approuvé, pour lequel il n'y a pas eu de processus d'essais cliniques, et qui n'a pas reçu d'avis de conformité de Santé Canada.

We also understand there are instances where there are either emergencies or very unusual circumstances where practitioners feel that a product that is not approved, has not gone through the clinical trial process, and has not received a notice of compliance from Health Canada is appropriate.


La sénatrice Hubley : Je veux aussi remercier la greffière, Jessica Richardson, d'avoir pris des mesures tout à fait inhabituelles afin de rendre possible la tenue de cette audience.

Senator Hubley: As well, I would like to thank the clerk, Jessica Richardson, for going outside the norm to make this hearing possible.


Il est vrai que ce système a été conçu dans des circonstances tout à fait différentes par rapport à la situation économique que nous visons depuis quelques années. Cependant, je crois que la Directive cadre, adoptée en 2009, est suffisamment flexible pour permettre toutes les modifications nécessaires à la prise en compte de la situation économique actuelle.

While it is true that this system was designed in very different economic circumstances from those we have seen in recent years, I think the Framework Directive adopted in 2009 is sufficiently flexible to allow all the changes necessary to take account of the current state of the economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De telles déclarations devraient faire état de toute activité, de toute fonction, de toutes circonstances ou de tout autre fait pouvant impliquer un intérêt direct ou indirect afin de permettre d’identifier les intérêts qui pourraient être considérés comme préjudiciables à l’indépendance desdits experts.

Such declarations should include any activity, position, circumstances or other facts potentially involving direct or indirect interest in order to make it possible to identify interests which could be considered prejudicial to those experts’ independence.


Si la présence d’agents étrangers est détectée ou soupçonnée, le matériel en question doit être écarté ou n’être utilisé que dans des circonstances tout à fait exceptionnelles dans lesquelles le traitement ultérieur du produit assure l’élimination et/ou l’inactivation des agents contaminants. Cette élimination ou inactivation devra être démontrée.

If the presence of extraneous agents is detected or suspected, the corresponding material shall be discarded or used in very exceptional circumstances only when further processing of the product ensures their elimination and/or inactivation; elimination and/or inactivation of such extraneous agents shall be demonstrated.


Si la présence d’agents étrangers est détectée ou soupçonnée, le matériel en question doit être écarté ou n’être utilisé que dans des circonstances tout à fait exceptionnelles dans lesquelles le traitement ultérieur du produit assure l’élimination et/ou l’inactivation des agents contaminants. Cette élimination ou inactivation devra être démontrée.

If the presence of extraneous agents is detected or suspected, the corresponding material shall be discarded or used in very exceptional circumstances only when further processing of the product ensures their elimination and/or inactivation; elimination and/or inactivation of such extraneous agents shall be demonstrated.


Si la présence d'agents incidents est détectée ou soupçonnée, le matériel en question doit être écarté ou n'être utilisé que dans des circonstances tout à fait exceptionnelles dans lesquelles le traitement ultérieur du produit assure l'élimination et/ou l'inactivation des agents contaminants. Cette élimination ou inactivation devra être démontrée.

If the presence of adventitious agents is detected or suspected, the corresponding material shall be discarded or used in very exceptional circumstances only when further processing of the product ensures their elimination and/or inactivation; elimination and/or inactivation of such adventitious agents shall be demonstrated.


La Commission, dans son analyse des coûts de restructuration, a tenu compte du fait que les conditions tout à fait inhabituelles de production et d'approvisionnement qui régnaient initialement dans l'ancienne RDA se sont traduites par des coûts supplémentaires considérables dans la production des modèles Polo et Golf à Mosel I. L'entreprise ne pouvait pas fonctionner sur une base financière saine tant qu'elle ne disposait pas d'un système de production complet et d'un réseau organisé de fournisseurs locaux.

In its analysis of the restructuring costs the Commission took into account that through the very abnormal conditions of production and supply, which initially existed in the former GDR, the production of Polos and Golfs in Mosel I initially involved significant additional costs. Until the company had a fully built-up production system and an organised system of local suppliers it could not operate on a financially sound basis.


Dans sa décision relative aux frais imposés aux marchands, le Tribunal de la concurrence a pris la mesure tout à fait inhabituelle de dire que la solution adéquate nécessitera un cadre de réglementation.

In its decision on merchant fees, the Competition Tribunal took the highly unusual step of saying that the proper solution will require a regulatory framework.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Circonstances tout à fait inhabituelles et critiques ->

Date index: 2021-05-07
w