exprime la préoccupation que lui inspire le fait que le Rapport n'a pas analysé de manière appropriée les causes de la crise structurelle, que ce soit l
'inadéquation de la combinaison des différentes mesures ou une politique économique anticyclique appropriée; note également que les mesures structurelles - comme une
gestion commune des gains de productivité, le partage des responsabilités pour l'emploi à orientation sociale dépendant de contrats sociaux ou d'accords collectifs ainsi que la réduction du temps de travail liée aux gains
...[+++] de productivité - requièrent du temps pour que leurs effets positifs apparaissent alors que la récession actuelle aura un effet négatif sur ces mesures ainsi que sur les taux de croissance;
1. Expresses its concern that the report has not adequately analyzed the causes of the structural crisis or the inappropriate policy-mix or appropriate counter-cyclical economic policy; notes also that structural measures - such as common management of productivity gains, shared responsibility for socially orientated employment dependent on social contracts or collective agreements, and reduction of working time linked to productivity gains - take time to show their positive effects while the current slowdown will negatively affect them as well as growth rates;